"بافتراضات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Annahmen
        
    In Wirklichkeit ist unser derzeitiger Bezugsrahmen in der politischen Ökonomie voller unausgesprochener Annahmen über das Ideensystem, das der Funktionsweise eines politischen Systems zugrundeliegt. Werden diese Annahmen klar artikuliert, schwindet die entscheidende Rolle von Partikularinteressen. News-Commentary إذا بدا لك الأمر وكأن شيئاً ما يعيب هذا التصور، فإن هذا يعني أنك أدركت حقيقة الأمر. الواقع أن أطرنا المعاصرة في التعامل مع الاقتصاد السياسي زاخرة بافتراضات غير معلنة حول منظومة الأفكار التي يقوم عليها عمل الأنظمة السياسية. وإذا صرحنا بهذه الافتراضات، فإن الدور الحاسم الذي تلعبه المصالح الخاصة يتبخر. ويعود تصميم السياسات والزعامة السياسية وتمكين البشر، إلى الحياة.
    Dass das GAO dieses Problem nicht klar erkennt und anspricht, ist eine große Enttäuschung. Tom Hoenig, stellvertretender Vorsitzender der FDIC, hat es so formuliert: „Trotz der tausenden von Seiten Material, das diese Unternehmen vorgelegt haben, zeigen die Pläne keinen glaubwürdigen oder klaren Weg durch einen Konkurs auf, der nicht auf unrealistischen Annahmen und direkter oder indirekter staatlicher Unterstützung basiert.“ News-Commentary من الواضح أن فشل مكتب المحاسبة الحكومي في تكوين رؤية واضحة لهذه المشكلة كان بمثابة خيبة أمل كبرى. وعلى حد تعبير نائب رئيس شركة التأمين على الودائع الفيدرالية توم هونيج، "على الرغم من آلاف الصفحات من المواد التي قدمتها هذه الشركات، فإن الخطط لم تقدم أي مسار واضح أو ذي مصداقية عبر الإفلاس على النحو الذي لا يتطلب الخروج بافتراضات غير واقعية ودعم شعبي مباشر أو غير مباشر".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus