Was haben die anderen Kinder draußen vor dem Haus getan? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل باقي الأطفال في المنزل؟ |
Ich wusste, ich bin anders als die anderen Kinder. | Open Subtitles | علِمتُ أنني مختلف عن باقي الأطفال |
Wen interessiert es, ob die anderen Kinder dich "Langsamer-Joe"nennen? | Open Subtitles | من بيهتم أذا باقي الأطفال قالو لك "Slo-Joe"? |
Mama sagt, ich bin zu grob zu den anderen Kindern. | Open Subtitles | والدتي تقول أنني عنيف للغاية مع باقي الأطفال |
Er war es nur noch nicht gewöhnt, unter anderen Kindern zu sein. | Open Subtitles | لم يكن جاهزًا ليكون حول باقي الأطفال في ذلك الوقت. |
Ich würde wie die anderen Kinder aussehen, müsste keine Kleidung mit Kleinkindmotiven drauf kaufen. Ich müsste keine Klamotten mit Glitzersteinen tragen, ich wollte doch auch nur cool sein." | TED | من الممكن أن أبدو كمثل باقي الأطفال; لا يجب عليّ شراء ملابس يوجد عليها دورا المستكشفة. ولا يجب عليّ ابتياع أغراض تبدو 'مبهرة',عندما كنت أحاول أن أكون مثل الأطفال الرائعين." |
Und die der anderen Kinder auch. | Open Subtitles | . وهذا ما يفعله باقي الأطفال |
Die anderen Kinder fragen: "Wo ist deine Mami?" | Open Subtitles | كل باقي الأطفال, "أين أمك"؟ |
Als ich aufwuchs, verbrachte ich nur wenig Zeit mit anderen Kindern. | Open Subtitles | عندما كْنت أترعرع لم أقضي الكثير من الوقت برفقة باقي الأطفال |
Letztendlich entschied Phil Emerson ihn ins Krankenhaus zu bringen, und ich blieb hier bei den anderen Kindern. | Open Subtitles | في النهاية قرر "فيل إيمرسون " نقله إلى المستشفى وأنا بقيت هنا مع باقي الأطفال |