Pakistan und Afghanistan sind immer noch derart fragil, dass keiner der beiden in konstruktiver Weise das Problem des Paschtunischen Nationalismus angegangen ist. | TED | باكستان و أفغانستان مازالوا في حالة أمنية هشة كل منهما لم يتعامل بصورة بناءة مع مشكلة القومية في الباشتون . |
Andrew Wilder zum Beispiel, geboren an der pakistanisch-iranischen Grenze, hat sein ganzes Leben in Pakistan und Afghanistan gedient. | TED | وأندرو ويلدر أيضاً على سبيل المثال ولد على الحدود الايرانية-الباكستانية وقد خدم جُل حياته في باكستان و أفغانستان |
Würdest du Diana heiraten, wäre das toll für Pakistan und für die ganze muslimische Welt. | Open Subtitles | "سيكون أمرا عظيما لـ "باكستان و العالم الإسلامي كله |
Es gibt Truppenbewegungen... in Russland, Pakistan und Arabien. | Open Subtitles | تعرض أقمارنا الصناعية تحركات عسكرية في "روسيا"، "باكستان" و شبة الجزيرة العربية. |
Pakistan und Israel müssen vor der Welt weiterhin als Feinde erscheinen. | Open Subtitles | يجب أن تظهر (باكستان) و(إسرائيل) كعدوين في أنظار العامة |
Afghanistan, Ägypten, Pakistan und Saudi-Arabien, das sind alles Diktaturen. | Open Subtitles | (أفغانستان)، (مصر) (باكستان) و(العربية السعودية) هذه جميعا دول دكتاتورية إستبدادية |
Die Führer von Pakistan und Indien feiern gemeinsam den neuen Frieden und beenden damit endlich den blutigen Grenzstreit, der Tausende von Unschuldigen umbrachte. | Open Subtitles | يجتمع زعماء (باكستان) و(الهند) للإحتفال ...بإتفاقية السلام الجديدة بالمنطقة التي تنهي أخيراً الخلاف الحدودي الدامي... الذي كلف الآلاف من الأرواح البريئة |
Pakistan und Afghanistan erkennen unser Existenzrecht nicht an. | Open Subtitles | باكستان) و(أفغانستان) لا) ... تعترفان بحقنا في الوجود |