"باكشي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bakshi
        
    • Bakshis
        
    Mr. Bakshi, wissen Sie auch, dass es im Jahr 1878 keine Taucheruhren gab? Open Subtitles . سيد باكشي ... ألا تعلم أيضا أن عام 1878 لم يكن الناس يرتدون ساعات ضد الماء ؟
    Ich brauche die Adresse eines gewissen Hrundi V. Bakshi. Open Subtitles أحتاج إلى عنوان هروندي ف. باكشي
    Mr. Bakshi, ich vertraue darauf, dass Sie tun, was nötig ist. Open Subtitles وأتصرف بسلطة. سيد "باكشي"، أنا أثق فيك للقيام بما يجب القيام به.
    Nun, Bakshi hat einen Flair für das Dramatische. Open Subtitles حسنا، باكشي لديه ميل للدراماتيكية.
    Zu Recht, aber ich glaube, Bakshi ist der einzige Weg, die Basis erfolgreich zu infiltrieren. Open Subtitles لسبب وجيه ولكني أصدق أن تجنيد (باكشي) هو طريقتنا الوحيدة للتسلل إلى القاعدة بنجاح
    Bakshi nutzt alte Hydra Text-Kanäle, um uns Infos zu übermitteln, obwohl... Open Subtitles يستخدم (باكشي) قنوات اتصال قديمة تابعة لـ(هيدرا) ليقدم لنا الخريطة
    Bakshi hat Kontakt aufgenommen und ein Treffen mit Dr. List arrangiert. Open Subtitles إستطاع (باكشي) أن يصل و دبر لقاءً مع دكتور (ليست)
    Sunil Bakshi hat Überraschendes preisgegeben, als wir bei ihm einen Abschluss gesucht haben. Open Subtitles (سونيل باكشي) أعطانا بعض المعلومات المفاجئة. لما بدأنا نحصل على إعتراف منه.
    Die Gleichen, die beim UN-Angriff verwendet wurden und um Sunil Bakshi zu töten. Open Subtitles نفس ما اُستخدم في هجوم الأمم المتحدة ونفس ما قتل (سونيل باكشي)
    - Bakshi, richtig? Open Subtitles باكشي. أليس كذلك؟
    Du bist ein richtiger Byomkesh Bakshi. Open Subtitles إنك تماماً مثل بيومكيش باكشي.
    Super, dann sind alle Byomkesh Bakshi. Open Subtitles رائع الجميع بيومكيش باكشي.
    Bakshi sagt mir, Sie haben selbst eine Leidenschaft für solche Dinge. Open Subtitles باكشي) أخبرني بأن لديك) شغف بهذه الأشياء.
    Bakshi informierte mich, dass Kenneth und Sie Laborpartner waren. Open Subtitles باكشي) أعلمني بأنك أنت) و (كينيث) كنتما شريكان في المختبر.
    In der Zwischenzeit werden wir sein Geschenk, Mr. Bakshi, ausnutzen. Open Subtitles في الوقت الحالي.. سنستفيد.. من هديته، سيد (باكشي).
    Also gut, Mr. Bakshi, ich hoffe, Sie stehen nicht auf Selfies, oder das könnte für uns beide sehr peinlich werden. Open Subtitles حسنًا، سيد (باكشي)، أنا آمل أنك لم تكن من مدمني السلفي، أو سوف يكون هذا محرجا لكلانا.
    Ich denke, er ist Whitehall als Feind begegnet und Whitehall hat Bakshi noch eine zweite Chance gegeben. Open Subtitles أظن أنه واجه (وايتهول) من قبل كعدو له، و (وايتهول) منح (باكشي) فرصة ثانية.
    Baron von Strucker war der Meinung, Sunil Bakshi wäre gut auf den Dienst in dieser Position vorbereitet. Open Subtitles (بارون فون ستراكر) ظن أن (سونيل باكشي) كان مستعدا لأداء خدمة بهذه القدرة،
    Bakshi so in der Öffentlichkeit zu nutzen, ist eine gefährliche Strategie, Sir. Open Subtitles واستغلال (باكشي) في الخارج مثل ذلك.. إنها استراتيجية خطيرة، سيِّدي.
    Ich hoffe, Sie fühlen sich heute Morgen besser, Mr. Bakshi. Open Subtitles "أتمنى أنك تشعر بالسعادة هذا الصباح، سيد (باكشي)،"
    Ward, kann kaum glauben, dass ich das sage, bringen Sie uns auf den neuesten Stand bezüglich Bakshis Infos. Open Subtitles (وورد) لا أصدق أنني أقول هذا -إعرض علينا بسرعة خريطة (باكشي )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus