"بالأرقام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nummern
        
    • in Zahlen
        
    • mit Zahlen
        
    • nach Zahlen
        
    • die Zahlen
        
    Highways mit geraden Nummern führen immer von Osten nach Westen. Open Subtitles والطرق السريعة بالأرقام الزوجية تتجه دوماً من الشرق إلى الغرب.
    Aber du musst den Raum voller Nummern auf drei Leute reduzieren. Open Subtitles لكن عليك تقليص هذه الغرفة المليئة بالأرقام
    Der Ökonom Jeff Sachs hat sogar in Zahlen ausgedrückt, was das für eine Gesellschaft bedeutet. TED ويوضّح عالم الاقتصاد جيف ساكس بالأرقام تأثير الملاريا على المجتمع
    Derjenige, der mit sechs Jahren schon von Rumi Hodjas lernte, der die Berge liebt, die Gipfel, die Sterne, der mit Zahlen spielt, der schon mit zehn Jahren das Enderûn besuchte, der sein Wissen vortrug, Open Subtitles ‫أنا من تعلم من أساتذة الروم بعمر 6 سنين‬ ‫وأحب الجبال والقمم والنجوم‬ ‫واللعب بالأرقام‬
    Ich habe es selbst gemalt. Es ist Malen nach Zahlen. Open Subtitles رسمتها بنفسي، إنّها رسمة بالأرقام.
    Es ging dir nur um die Zahlen? Open Subtitles كان الأمر يتعلق بالأرقام بالنسبة اليك؟
    Ich könnte Ihnen viel besser helfen wenn Sie mir sagen, woher sie diese Nummern haben. Open Subtitles بإمكاني أن أكون عونٌ كبير لك إن أخبرتني من أين تأتي بالأرقام
    Wir betreten Neuland, mit sowohl relevanten als auch irrelevanten Nummern. Open Subtitles إننا ندخل منطقة غير مأهولة، مُكلّفين بالأرقام ذات الصلة وغير ذات الصلة.
    Wenn du eine Liste dieser Mord anbietenden Dienste kriegen kannst, kann ich sie mit den Nummern in der Gegend abgleichen, als Bell getötet wurde. Open Subtitles إن كنت تستطيعَ إحضار قائمةً لجميع من يعرض خدمات الإغتيال فأستطيعُ أن أقارنها بالأرقام المتواجدة في المنطقةِ فوراً
    Ich weiß nicht, wie man hier externe Nummern wählt. Open Subtitles انتظر, لا أعرف كيف أتصل بالأرقام الخارجية من هذا الهاتف.
    - Da musst du schon die Nummern anrufen. Open Subtitles عليكَ الإتصال بالأرقام حتَّى تعرف أصحابها.
    hat was mit den Nummern zu tun. Open Subtitles إذاً ,السيدة التي أراها تحب فعل الأشياء بالأرقام .
    Wenn ich nämlich ein Problem in einem Argument erkennen kann, ist es unwichtig, ob es in Zahlen oder Wörtern ausgedrückt ist. TED لأنه بعد كل شيء، إذا استطعت أن أجد مشكلة في جدال، فإنه لا يهم كثيرا سواء كان التعبير عنها في كلمات أو بالأرقام.
    Das wird Ihnen nur viel Geld kosten, weil Poker ein Wahrscheinlichkeits- und Präzisionsspiel ist und Sie sich antrainieren müssen, in Zahlen zu denken. TED لن يُسبّب ذلك سوى خسارة النقود، لأنّ البوكر لعبة إحتمالات ودقّة، ولذلك أنت بحاجةٍ إلى تعويد نفسك على التفكير بالأرقام.
    Wenn wir die drei Bereiche, die ich in Zahlen illustriert habe -- Städte, Energie, Land -- alle schlecht handhaben -- würden Leben und Existenz der Menschen auf der Welt geschwächt und beeinträchtigt. TED إن فكّرنا في الميادين الثلاثة كما وصفتها بالأرقام ـ المدن والطاقة والأراضي ـ إذا استغللناها بصفة سيّئة، فمستقبل حياة ومعاش سكّان الأرض سيكون فقيرا ومتضرّرا.
    Stelle eine Frage auf Englisch, beantworte sie mit Zahlen. Open Subtitles تطرح سؤالاً بالإنكليزية فتجيب عليه بالأرقام
    Anstatt an Papierausdrucke und an Lochkarten zu denken, stellte ich mir eine magische Tafel vor, auf der man eine Zahl löschen und eine neue hinschreiben konnte und sich alle anderen Zahlen automatisch änderten, wie Textverarbeitung mit Zahlen. TED بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية والبطاقات المخرومة، تخيّلت سبورةً سوداء سحرية إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت شيئاً جديداً مكانه، تتغير بقية الأرقام تلقائياً، مثل معالجة الكلمة بالأرقام.
    Entschuldige, ich hatte den Kopf voll mit Zahlen. Oh, du schwitzt. Open Subtitles إن رأسي مليئ بالأرقام انت تتعرق
    Krebsvorsorge nach Zahlen News-Commentary سرطان بالأرقام
    Ich, ähm, habe die Zahlen geprüft. Open Subtitles أنا أدقق بالأرقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus