"بالأسى من" - Traduction Arabe en Allemand

    • leid
        
    Er tut mir leid. Er kennt niemanden. Open Subtitles لقد شعرت بالأسى من أجله فهو لا يعرف أحداً
    Du sagst das, weil es Dir für mich leid tut. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق
    Jetzt tust du mir leid. Open Subtitles لأنني الآن أشعر بالأسى من أجلك.
    Die tun mir wirklich leid. Open Subtitles حقيقة ، أنا أشعر بالأسى من أجلهم ؟
    - Sie tut mir irgendwie leid. Open Subtitles ولكننى أشعر بالأسى من أجلها كيف؟
    Tut er dir etwa leid? Open Subtitles مـاذا؟ أتشـعرين بالأسى من أجـل فـلاح؟
    Nein, die Dame hat mir leid getan. Open Subtitles لا ، لقد شعرت بالأسى من أجل السيدة
    Wir würden ihn auf Sendung bringen, damit er uns leid tun kann. Open Subtitles -سنقوم بوضعه هناك كي نشعر بالأسى من أجله.
    Er sollte uns leid tun. Er wird fertig gemacht. Open Subtitles يجب علينا أن نشعر بالأسى من أجله.
    Jedenfalls tat es mir leid, dass Sie leer ausgegangen sind, daher... Open Subtitles ... على أية حال شعرتُ بالأسى من أجلكم يا أصحاب ... أنتهى بكم الأمر من دون أي شئ , لذا
    (Gelächter) Und dann tun sie dir leid, sie sind doch deine Kinder, und du lässt sie in dein Bett. TED (ضحك) وبالتالي، تشعرون طبعًا بالأسى من أجلهم، فإنهم أطفالكم، فتسمحون لهم بالنوم في أسرتكم.
    Er tat dir leid. Open Subtitles لقد شعرتى بالأسى من أجله.
    Er tat dir leid. Open Subtitles لقد شعرتى بالأسى من أجله.
    Du hast mir so furchtbar leid getan. Open Subtitles شعرت بالأسى من أجلك
    Du tust mir leid... wirklich. Open Subtitles أنا أشعر بالأسى من أجلكَ حقًا
    Du tust mir leid. Open Subtitles أنا أشعر بالأسى من أجلكَ
    - Mein Bruder tut mir fast leid. Open Subtitles أشعر بالأسى من أجل أخي
    "Nixon tut mir leid, weil er nicht weiß, wer er ist." Open Subtitles -أشعر بالأسى من أجل (نكسون" )... -لأنه لا يعرف من هو... "
    Da ist dieser junge, Rasul, der mir wirklich leid tat. Open Subtitles ثمّة هذا الشخص، (رزول)، شعرت بالأسى من أجله و...
    Sie tat mir leid. Open Subtitles - شعرت بالأسى من أجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus