Der Knochen wurde anscheinend nicht verletzt. Aber wir röntgen zur Vorsicht. | Open Subtitles | لا يبدو أن هنالك ضرراً قد أصاب العظام لكن لنتأكد سنقوم بأخذ صورة بالأشعة |
Ok, mach ihn fertig, Arthur, und dann rüber zum röntgen. | Open Subtitles | حسنا، دعونا ننتهي منه و دعونا نفحصه بالأشعة السينية. |
Einen präziseren Abgleich kriegen wir durch röntgen oder im MRT. | Open Subtitles | مقارنة المكان بالأشعة السينية و صورة الرنين ليس محدداً تماماً |
Ein Radiologe bitte in Zimmer 2-3-1. | Open Subtitles | إختصاصيو العلاج بالأشعة , توجهوا للغرفة رقم 231 |
Ein Radiologe bitte in Zimmer 2-3-1. | Open Subtitles | إختصاصيو العلاج بالأشعة , توجهوا للغرفة رقم 231 |
Die Röntgenbilder... ..zeigen Metallstückchen. | Open Subtitles | أثناء فحصه بالأشعة وجدنا بعض القطع المعدنيــــة |
Ich war beim Chirurg, und er hat einige kostenlose Röntgenbilder gemacht, und ich habe sie mir gut angeschaut, und wissen sie was -- selbst ich konnte sehen, dass meine Hüfte nicht in Ordnung war. Und ich arbeite eigentlich im Marketing Bereich. | TED | قابلت الجراح, و أخذ بعض الصور بالأشعة السينية مجاناً وحدقت فيهم بشدة، تعرفون، رغماً عن إخباري لهم بأن مفصل الورك كان في حالة سيئة وفي الواقع أعمل في التسويق. |
Zwei von uns mit Infrarotlicht, Hintertor des Komplexes. | Open Subtitles | لدي مجموعتان صديقتان , أرهم بالأشعة تحت الحمراء عند الباب الخلفي للمجمع |
Hier sehen sie eine Röntgenaufnahme der Säule von vorhin, von oben gesehen. | TED | ما ترونه هنا هو مسح بالأشعة السينية للعمود الذي التي شاهدتموه للتو، بالنظر إليه من الأعلى. |
Ich habe alle Tests gemacht. Blutbild, MRTs, röntgen. | Open Subtitles | لقد قمت بكل إختبار أستطيع القيام به فحص شمل للدم ، التصوير بالأشعة السينية ، الرنين المغناطيسى و غيرها |
Wir sollten röntgen, um mögliche Missbildung der Rippen zu finden. Dadurch könnten Arterien verdreht worden sein. Missbildung verursachen kein blutiges Urin. | Open Subtitles | علينا التصوير بالأشعة البسيطة بحثاً عن شذوذات الأضلاع التي قد تسبب التفاف الشرايين الشذوذات لا تسبب بولاً مدمّى |
Machen Sie ein röntgen von seinem Unterbauch, wenn Sie sich dann gleichberechtigt fühlen. | Open Subtitles | قوموا بتصوير بطن الرجل بالأشعة السينية اذا كان سيشعركم بالمساواة |
Wir können sie jetzt röntgen, da sie ruhiger ist. | Open Subtitles | نستطيع أن نصوّرها بالأشعة بما أنها أكثر هدوءاً الآن |
Nichts Ernstes, aber wir lassen es röntgen. | Open Subtitles | لا شيء خطير، لكن سنقوم بتصويرك بالأشعة السينية |
- Die Röntgenbilder? | Open Subtitles | -هل قمت بأخذ صور بالأشعة السينية؟ |
Haben Sie die Röntgenbilder gesehen? | Open Subtitles | هل نظرت بالأشعة السينية حتى؟ |
Wir sind immer in Infrarotlicht getaucht. Wenn wir es uns gefügig machen könnten, könnten wir die täglichen Wärme- und Energieflüsse zutiefst verändern. | TED | إننا مغمورون باستمرار بالأشعة تحت الحمراء؛ إذا تمكنا من التحكم فيها، فقد نتمكن من تغيير تدفقات الحرارة والطاقة التي تتنشر حولنا كل يوم. |
Wir müssen eine Röntgenaufnahme von dem Bein der Patientin machen. | Open Subtitles | يجب أن نفحص رجل مريضتنا بالأشعة السينية تبدو ساقها بخير |