"بالأعداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feinden
        
    Jeder hasst mich. Ja? Ich bin von Feinden umgeben. Open Subtitles دعنى اقول لك هذا , كل الناس تكرهننى, انا مُحاطة بالأعداء
    Er würde umgeben von Feinden enden. Allein. Open Subtitles إذ أن المطاف انتهى به محاطًا بالأعداء وحيدًا.
    Ich sehe dich allein, von Feinden eingekreist. Das bricht mir das Herz. Open Subtitles "أراك وحيداً, مُحاطاً بالأعداء, وهذا يُحطم قلبي"
    Dass wohlgemerkt jeder sie hasse und sie von Feinden umgeben sei. Open Subtitles كل واحد يكرهها وانها مُحاطة بالأعداء
    Ich war von Feinden umringt. Von den wahren Feinden. Open Subtitles كنت محاطاً بالأعداء أعداء حقيقيين
    Ihr seid von Feinden umringt, von innen und außen. Open Subtitles أنتَ مُحاقٌ بالأعداء من الداخل والخارج.
    Ich war und bin immer noch nur von Feinden umgeben. Open Subtitles أنا وضميري محاطان بالأعداء.
    Er sagt, wir sind von Feinden umgeben. Open Subtitles يقول أننا محاطون بالأعداء
    Wie Cäsar ist er von Feinden umgeben. Open Subtitles مثل قيصر , كان محاط بالأعداء
    Sehr böser Ort. Voll von Feinden. Open Subtitles مكان موحش جداً ملئ بالأعداء
    Ich sehe dich allein, von Feinden eingekreist. Open Subtitles أراك وحيداً, مُحاطاً بالأعداء...
    Heute sind wir von Feinden umstellt. Open Subtitles اليوم, نحن محاطون بالأعداء
    Umgeben von Feinden. Open Subtitles محاطًا بالأعداء.
    Die meiste Zeit war ich von Feinden umgeben. Open Subtitles لقد كانت حياتي محاطة بالأعداء
    Die Königin ist allein. Umgeben von Feinden. Open Subtitles الملكة وحدها، محاطة بالأعداء.
    Sie sind von Feinden umgeben. Open Subtitles إنكَ مُحاط بالأعداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus