Die Welt war voller Rätsel und Geheimnisse. | Open Subtitles | " كان العالم مليءٌ بالألغاز ،والأساطيروالعجائب" |
- Quatsch keine Rätsel, was willst du? | Open Subtitles | أنا لا أتحدث بالألغاز ، مالذي تريده؟ |
Das ergibt keinen Sinn. Er löst keine Rätsel. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً، فهو لا يلعب بالألغاز |
- Er spricht in Rätseln. - Das Rennen ist noch nicht gewonnen. | Open Subtitles | انه يتحدث بالألغاز لن يفقد شىء حتى ينتصر |
Und ich wollte doch nur bedeutungslosen Sex mit einer schönen Frau haben, die einfach nur in tranceartigen Rätseln spricht. | Open Subtitles | وكل ما أردتُ فعله، هو أن أمارس جنس، بدون معنى رفقة امرأة جميلة، التي هي نعم تتكلم بالألغاز العقلية |
Verschlechtere sie nicht mit Rätseln und schleierhaften Absichten. | Open Subtitles | لا تزيديه بالألغاز والنية الغير مصرح بها |
- Die haben Buchstaben. A, B, C, D. | Open Subtitles | -إنه يتكلمون بالألغاز |
Ich habe den Eindruck... du magst Rätsel nicht besonders. | Open Subtitles | ما أشعُر به... أنت لا تهتم كثيرًا بالألغاز. |
- Oh, jetzt auch noch Rätsel? | Open Subtitles | تتكلمين بالألغاز الآن؟ |
Genug mit den Rätseln, sag mir einfach, was du willst. | Open Subtitles | لا تتحدث بالألغاز ما الذي تريد مني فعله؟ |
Wenn Ihr kein Eunuch werden wollt, dann hört auf, in Rätseln zu sprechen. | Open Subtitles | إن كنت لا تود أن تصبح مخصياً, توقف عن التحدث بالألغاز. |
- Ich war verrückt nach Rätseln. | Open Subtitles | تسع سنوات؟ كنت مجنونة بالألغاز. |
Tun die Leute, mit denen Sie arbeiten, so, als wären sie beeindruckt, wenn Sie in Rätseln sprechen, wie so ein Kung-Fu-Lehrer im Kino? | Open Subtitles | هل الأشخاص الذين تعمل معهم يتظاهروا بالاعجاب عندما تتحدث بالألغاز مثل مدرب كونج-فو من الأفلام؟ |
Du sprichst in Rätseln. | Open Subtitles | أنت تتكلم بالألغاز |
- Jetzt kommst Du mit Rätseln! | Open Subtitles | ماذا انك تتحدث بالألغاز |
Ich spreche in Rätseln. | Open Subtitles | فأنا أتكلم بالألغاز |
- Die haben Buchstaben. A, B, C, D. | Open Subtitles | -إنه يتكلمون بالألغاز |