Lassen Sie Major Carter und mich weiter die Goa'uld überwachen, für den Fall... | Open Subtitles | إسمح للماجور كارتر ولى بالإستمرار فى مراقبة ال جوؤولد في حال |
Du musst weiter um ihn tänzeln okay? | Open Subtitles | عليك بالإستمرار فى الرقص حوله , حسنا ً ؟ |
Selbst als Sie es erfahren haben, durfte er weiter Ihr XO bleiben, nicht wahr? | Open Subtitles | , وحتًى حينما أكتشفت ذلك سمحت له بالإستمرار كضابط تنفيذي |
Warum hast du ihn weiter? Sie können keine Zeit haben mir gesagt, an. | Open Subtitles | لماذا سمحت بالإستمرار حيث إنه كان بإمكانك أنت تخبرني في اي وقت ؟ |
Auf bald, Schätzchen. Und wir machen da weiter, wo wir aufgehört haben. | Open Subtitles | زورينا في الوحدة ، نسعد دائماً بالإستمرار من حيث توقفنا |
Und dann geht es weiter. | Open Subtitles | أنت لن تحصُل على جائزة وبعد ذلك نقوم بالإستمرار. |
Willst du diese Konversation führen oder willst du weiter einfach deine adrigen Arme beugen und mit Äpfeln um dich werfen? | Open Subtitles | هل تريد القيام بهذه المحادثة أم ترغب بالإستمرار بإستعراض عضلاتك و رمي التفاح ؟ |
Soll ich weiter reden oder wirst du irgendwann mitmachen? | Open Subtitles | هل سأقوم بالإستمرار بالحديث أو ستقوم بالتحدث في نقطة ما؟ |
So geht es nicht weiter, Forrest. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالإستمرار فيما تفعل، فورست |
Ich habe meinen Anteil auf 25% erhöht und dir erlaubt, weiter in meinen Häusern zu agieren. | Open Subtitles | رفعت مواردي الى %25 للسماح لك بالإستمرار بالعمل في بناياتي |