Außerdem sind Stadtsilhouetten sehr spezifische urbane Lebensräume, mit ihren eigenen Insekten, Pflanzen Und Tieren, Und sogar ihrem eigenen Wetter. | TED | بالإضافة أن الأفق تمثل مساكن حضرية مميزة بدرجة كبيرة بما تحتويه من حشرات ونباتات وحيوانات، وحتى الطقس الخاص بها. |
Und keiner ausser mir fährt dieses Baby. Versteck die Karre Und los. | Open Subtitles | بالإضافة أن لا أحد يقود هذه العربة إلا أنا، اخفى شاحنتك هيا |
Und Selbstmörder öffnen vorm Springen das Fenster. Wo ist das Kind jetzt? | Open Subtitles | بالإضافة أن المنتحرين القافزين يميلون لفتح النافذة قبل القفز |
Und Außerdem suchen die Bullen dann den Scheißmörder. | Open Subtitles | بالإضافة أن الشرطة تبحث على القاتل ماذا تريد أن تفعل ؟ |
Ich bin nicht allein. Ich habe euch. Außerdem... ist bald schwarzer Freitag. | Open Subtitles | لكنني لست وحدي , فأنتما معي بالإضافة أن الجمعة السوداء قادمة |
Es fällt euch bestimmt leicht, zwei Unas zu fangen Und zu zähmen. | Open Subtitles | بالإضافة أن لديك طرق أكثر تخصصا لترويضهم وتدريبهم |
Und zwei Tanten, die sich eher die Augen auskratzen würden, als zu sehen, dass ihm irgendetwas Schlimmes passiert. | Open Subtitles | و بالإضافة أن لديه خالتان قد تقتلعان عيناهما قبل أن يروا أي مكروه يصيبه |
Die Brutalität des Angriffs Und die Tatsache, dass er gegen Polizeibeamte gerichtet war, lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار العقوبة القصوى. |
Und Außerdem, ähm, hat Hund noch eine Folge-OP am Dienstag. | Open Subtitles | بالإضافة أن الكلب لديه متابعة لعمليته يوم الثلاثاء |
Außerdem ist dein Dad nächste Woche wieder da Und Ted hat das Treffen mit diesem Headhunter. | Open Subtitles | بالإضافة أن والدكِ سيعود الإسبوع القادم وتيد لديه تلك المُقابله مع مدير احدى الشركات |
Wir haben beide mit Drogen Und der Psyche zu kämpfen. Wir verstehen uns. | Open Subtitles | بالإضافة أن كلتينا لها أفكار متشابهة, نحن نُكمل بعضنا الآخر. |
Und dazu kommt noch, dass es dunkel ist... also sollte ich vielleicht morgen weiter machen. Achso. | Open Subtitles | بالإضافة أن الظلام حل , لذا قد أعود غدًا كُنت أفكر أنه ربما أن أقود الصباح |
Und du ein paar ziemlich gute Kampfmoves drauf hast. | Open Subtitles | بالإضافة أن لديكِ بعض المهارات القتالية الرائعة أيضاً |
Außerdem, kriegen alle nur Mitleid mit mir, Und... | Open Subtitles | ..بالإضافة ...أن هذا يجعل الناس يشعرون بالشفقة نحوي، و |
Und das letzte mal als ich ihn gesehen habe, war er ein bisschen... Ich meine, tendierte er dazu, ein bisschen - wie heißt das Wort - "durchgeknallt" zu sein. | Open Subtitles | ..بالإضافة أن آخر مرة رأيته فيها ، كان نوعا ما بدا وكأنه "ماهي الكلمة" مجنوناً |
Und der Besitzer ist davon besessen, "die Kindesentwicklung zu fördern". | Open Subtitles | .... بالإضافة أن المدير مهووس بتطوير وتعليم الأطفال |
Und Kilgrave weiß, dass ich die Fotos habe Und Malcolm erkennen dürfte. | Open Subtitles | بالإضافة أن (كيلغريف) يعلم بأنني أملك الصور يعلم بأنني سأكتشف (مالكوم) |
Außerdem weiß Ricardo nicht einmal wo er ist oder weshalb er hier ist. | Open Subtitles | بالإضافة أن ريكاردو لايعلم أين هو, أو لِم هو هنا، هنالك شيء صحيح؟ |