"بالإنضمام" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit
        
    • sich
        
    Doch, eigentlich wollte ich Sie bitten, mit mir zu Abend zu essen. Open Subtitles بلى، كنت أتساءل فعلاً لو كنت تهتمين بالإنضمام لي على عشاءٍ
    Mortzy, ihr bleibt am Leben, wenn ihr mit uns kämpft, wenn ihr mit uns kommt! Open Subtitles أيها المورغوس حياتكم سيتم حفظها، إذا قمتم بالإنضمام إلينا، .إذا أتيتم معنا
    mit mir zieht man den "chirurgischen Kürzeren", aber bevor ich zu denen gehören wollte, zieh ich deren Sprüche vor. Open Subtitles لكن لو كان الخيار لدي بالإنضمام لنادي الفتيان الغبي ذاك لفضلت أن يسخروا مني.
    Nachdem sie große Herausforderungen überwinden, finden sie Spock endlich und er schließt sich dem Team froh und dankbar wieder an. TED وبعد المرور بتحديات كبيرة، وجدوا سبوك بالفعل، وقام بسعادة وامتنان بالإنضمام إليهم مرة أخرى.
    Schließen Sie sich 7 und 8 an. Open Subtitles قومي بالإنضمام إلى سيارات الوحدة سبعة و ثمانية
    Ich soll also den Befehl des Königs missachten, und mit Euch und Eurer Bande gemeinsame Sache machen, ja? Open Subtitles تريدني ان اعصي الملك بالإنضمام لمجموعتك ؟
    Kommt ihr mit eine Limonade trinken? Open Subtitles سنذهب لإحضار بعض شراب الليمون هل تهتم بالإنضمام لنا؟
    Ich hoffte, wenn ich mit Ihnen reite, würde ich diesem Ziel näher kommen. Open Subtitles تمنيّتُ بالإنضمام إليك أن أقترب أكثر من تحقيقها
    Wir kommen gerne mit, nicht? Open Subtitles نعم، إننا سعداء بالإنضمام لك أليس كذلك عزيزتي؟
    Falls sich herausstellt, dass ich nicht genügend Personal für die Galactica hätte... so leite ich einen Raptor-Angriff mit all denen, die gewillt sind, mir zu folgen. Open Subtitles إذا ظهر عدم وجود عدد كافى من طاقم جلاكتيكا فساقود دورية هجوم مع أي شخص يرغب بالإنضمام لى
    Viele von euch wissen ja, dass wir hoffen, bald mit dem Bau des neuen Gebetsraums anfangen zu können und, na ja, ich hoffe doch, dass sich ein paar von euch noch bei der Spendenaktion beteiligen. Open Subtitles تعلمون أنّنا نأمل الشروع ببناء جناح جديد للصلاة وآمل أن تكون بعضكنّ عوناً لنا بالإنضمام إلى لجنة التمويل
    Ich wollte dich fragen, ob du es dir mit unserer Gruppe nicht anders überlegt hast? Open Subtitles لقد أردتُ أن أسئلكِ هل فكّرتِ بالإنضمام إلى المجموعه؟
    Deine Familie wird heute Abendbrot essen, und hinterher trinkst du einen mit uns. Open Subtitles عائلتك ستحظى بالعشاء الليلة و بعدئذ‏ٍ ، عليك بالإنضمام لنا للشراب
    Er verbindet sich mit den Inhumans und sie schlossen sich sofort dem Schwarm an. Open Subtitles .يربط بين اللابشر ثم يقومون بالإنضمام للقفير على الفور
    Frühstücken Sie mit mir? Open Subtitles هل أنت مهتمة بالإنضمام إليّ على الفطور؟
    Aber nach indianischem Brauch musste er beim ersten Morgengrauen seinem Freund beistehen, wenn er sich mit seinen Ahnen vereinigte. Open Subtitles حسب أعراف الهندي ، في ساعاتالفجرالأولى... أن يساعد صديقه بالإنضمام إلى أسلافه
    Wenn Sie sich mir anschließen wollen, würde mich das freuen. Open Subtitles إذا أنت مهتم بالإنضمام إلي في مسعاي الجديد ، سأكون مسروراً
    Ich hoffe, Sie überlegen es sich noch mal... und erlauben Vala, uns zu begleiten. Open Subtitles ,جنرال , آمل أن تعيد النظر في قرارك ,وتسمح لـ "فالا" بالإنضمام إلينا
    Ich könnte weiteren Behörden erlauben, sich an der Suche zu beteiligen. Open Subtitles يمكننى التصريح لوكالات إضافية بالإنضمام للبحث
    Es war ihre Idee, sich einer Gruppe Öko-Terroristen anzuschließen. Open Subtitles .. وهي التي فكّرت بالإنضمام إلى مجموعة .. إرهابيين البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus