"بالاحتيال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Betrug
        
    • Betrugsvorwürfe
        
    • Betrugs
        
    Die Firma mag schadenersatzpflichtig sein, aber wir können die Schuld am Betrug Lisa zuschieben. Open Subtitles الشركه قد تكون معرضه لاضرار حقيقيه لكننا نستطيع القاء اللوم بالاحتيال على ليسا
    Wenn wir es hierbei belassen, werden sie rausfinden, dass die Staue nicht wirklich weint und Vater Paul Betrug vorwerfen. Open Subtitles اذا تركناه هنا سيكتشفون بأن التمثال لم يبك حقا ويلومون الاب بول بالاحتيال
    Und Sie haben einen Betrug begangen bei jedem Abheben des Telefons, bei jedem versendeten Brief, bei jeder Unterschrift oder bei jedem Erscheinen vor Gericht. Open Subtitles وانت قمت بالاحتيال كل مرة رفعت سماعة الهاتف ارسلت خطاب, وقعت باسمك او ظهرت في المحكمة
    Die Facebook-Seite war eingerichtet worden, um zu einer Protestversammlung gegen die strafrechtliche Verfolgung des Antikorruptionsaktivisten Alexej Nawalny aufzurufen, ein Oppositionsführer, der sich wegen aus der Luft gegriffener Betrugsvorwürfe vor Gericht verantworten muss. Die Kundgebung sollte am 15. Januar, dem Tag der geplanten Urteilsverkündung stattfinden. News-Commentary لقد تم انشاء صحيفة الفيسبوك من اجل حشد المناصرين للاحتجاج على مقاضاة الناشط ضد الفساد اليكسي نافالي وهو من كبار المعارضين على اساس تهم ملفقة بالاحتيال. لقد كان من المفترض ان يقام هذا التجمع بتاريخ 15 يناير وهو اليوم المقرر لاعلان الحكم ولقد وعد رقم ضخم يصل الى 33 الف شخص على الفيسبوك بالمشاركه.
    Dieselben Agenturen würden jedoch niemals über Betrugsvorwürfe – oder Vorwürfe wegen nicht-sexueller Übergriffe – gegen einen Verdächtigen berichten, der auf der Grundlage anonymer Anschuldigungen benannt wurde. Tatsächlich ist es trotz guter Absichten ausgesprochen nachteilig für Frauen bei Sexualverbrechen Anonymität zu wahren. News-Commentary وتزعم المنظمات الإخبارية ووكالات الأنباء أن الدافع وراء هذه السياسة احترام الضحايا المزعومين. ولكن نفس المنظمات ما كانت لتنشر أبداً أي تقارير عن اتهامات بالاحتيال أو النصب على سبيل المثال ـ أو اعتداء غير جنسي ـ موجهة إلى مشتبه به على أساس ادعاءات ساقها شخص ما من دون الكشف عن اسمه. وعلى الرغم من النوايا الحسنة فإن عدم الكشف عن الهوية في جرائم الجنس يشكل إضراراً بالغاً بالنساء كافة.
    Machen Sie ihre Hausaufgaben. Der Geschäftsführer wurde wegen Betrugs angeklagt, Open Subtitles احسبها أنت الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال
    Der Direktor wird wegen Betrugs angeklagt, die Investoren verlieren ihr Geld. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال و يخسر المستثمرون أموالاً
    Tatsächlich können viele Hacker diesen Versuchungen nicht widerstehen. Daher sind sie jedes Jahr auf die eine oder andere Weise für neue Milliardenschäden verantwortlich, für Betrug, Malware oder den guten alten Identitätsdiebstahl, was ein ernsthaftes Problem ist. TED الواقع، أن الكثير من المخترقين لن يقاوموا تلك المغريات، وبالتالي هم يتسببون بطريقة أو بأخرى في خسارة مليارات الدولارات سنويا بالاحتيال أو البرمجيات الضارة أو انتحال الشخصية والتي تشكل معضلة حقيقية.
    - Fangen wir doch mit Betrug an! Open Subtitles وما هي التهمة؟ حسناً، لنبدأ بالاحتيال.
    Es ist besser, ehrenhaft zu scheitern, als durch Betrug zu siegen. Open Subtitles الفشل بشرف افضل من النجاح بالاحتيال
    Bei zwei weiteren Gelegenheiten hatte er Bestechungsgelder verlangt (und in einem Fall deren Zahlung auch angenommen) und Betrug gegenüber der UNMIK begangen. UN كما لجأ في مناسبتين أخريين إلى طلب الرشاوى (وفي إحدى هاتين المناسبتين قبل الدفع) وقام بالاحتيال على البعثة.
    Ja, Peter Bishop, dessen Werdegang in fragwürdigen Geschäftspraktiken schon an Betrug grenzt. Open Subtitles نعم، (بيتر بيشوب)، صاحب تاريخ من الأعمال والتصرفات المشكوك فيها والمتصفة بالاحتيال.
    Jay Garrick, ein Wissenschaftler. Betrug und Widerstand gegen die Staatsgewalt. Open Subtitles (جاي غاريك)، عالم باحث، اتهم بالاحتيال ومقاومة الاعتقال
    Verurteilt wegen Betrugs, und ein Eintrag in seiner Akte der Ihn mit Al-Kaida verbindet. Open Subtitles مدان بالاحتيال ، والامن القومي يربطه بحلفاء للقاعدة
    Thaddeus Gault musste heute vor der Börsenaufsichtsbehörde erscheinen und zu den Vorwürfen des Betrugs und der Untreue Rede und Antwort stehen. Open Subtitles لجنة التجارة والأمن اليوم ليجيب على اتهامات بالاحتيال والاختلاس إذا تمت إدانته مثل مدير غولت كابيتال
    Angeklagt sind die beiden vom FBI verhafteten Männer wegen Betrugs, da sie abgelaufene, schadhafte Munition aus China ans Open Subtitles العملاء الفيدراليين قبضت على الرجلين الاسبوع الماضي، متهمين إياهم بالاحتيال لأجل بيعهم ذخيرة صينية بالية ومتضررة
    Einen Verstoß wegen Betrugs durch Diebstahl eines Passworts vom Herald. Open Subtitles و تهمة بالاحتيال لسرقة كلمة مرور من صحيفة "هيرالد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus