Durchs zuhören. Ich fing an zuzuhören. Ich verbrachte tausende Stunden mit zuhören, um Vertrauen aufzubauen. | TED | بالاستماع، لذا أنا بدأت بالاستماع في الحقيقة، آلاف الساعات من الاستماع فقط من أجل بناء الثقة |
Aber auf diese Weise können wir soziale Medien für soziale Gerechtigkeit einsetzen -- um zu bilden, zum Dialog anzuregen, Entscheidungsträger auf ein Problem hinzuweisen, indem wir denen zuhören, die davon betroffen sind. | TED | لكن بهذه الطريقة، يمكننا البدء باستخدام التواصل الاجتماعي كأداة فعالة للعدل الاجتماعي، كأداة للتثقيف، للحث على الحوارات، لجعل من في السلطة واعياً لقضية بالاستماع إلى من هم متأثرون مباشرةً بها. |
Beim zuhören begriff ich: Selbst in den einfachsten Gesprächen mit Frauen sind wir aggressiv. | TED | بالاستماع لها، أنا تأكدت حتى في الحوارات البسيطة التي نأخذها مع النساء، نحن في الحقيقة عدوانيون. |
Keiner hat damals zugehört, doch jetzt beginnen die Leute zuzuhören, weil wir es mit einem drängenden technologischen Problem zu tun haben. | TED | ولا أحد كان يستمع لذلك ، ولكن الآن بدأ الناس بالاستماع لان هناك مشكلة تكنولوجية ملحة نواجهها الآن. |
Ich rede nur, damit ich deinem Schweigen nicht zuhören muss und nicht weil ich etwa denke, dass du Notiz von dem nimmst, was ich sage. | Open Subtitles | أنا اتحدث لأنى لا ارغب بالاستماع الى صمتك ولكنى لن اتحدث لانك يبدو عليك عدم الاكتراث لما اقوله |
Wir waren gerade bei Latent. Du kannst zuhören, oder dich beteiligen. | Open Subtitles | نحن سننهي الاستماع الى لينتون لك مطلق الحرية بالاستماع فقط أو المشاركة في الوقت الذي تشعر به برغبة لذلك |
Ich weiß, ich habe Ihre Party ruiniert und Ihren Boss beschämt und es gibt keinen Grund für Sie, mir jetzt zuhören zu wollen, aber ich muss Ihnen etwas sagen. | Open Subtitles | وأذللت رئيسك.. وليس هناك سبب يجعلك ترغب بالاستماع لي ولكن يجب أن أخبركِ بعض الامور |
Aber keiner wollte zuhören, wissen Sie, bis ich Kishore Biyani von der "Future Group" traf. | TED | ولكن لم يهتم أحد بالاستماع إليها حتى قابلت "كيشور بياني" من مجموعة فيوتشر |
Kein einziger Fahrgast wollte mir zuhören. | Open Subtitles | ولا راكب في الحافلة رغبَ بالاستماع لي |
In Gesprächen haben der Gründer Dave Isay und ich das Projekt übrigens immer als etwas Subversives betrachtet, denn, wenn man bedenkt, geht es nicht um Geschichten, die erzählt werden, sondern ums zuhören, und darum, die Fragen stellen zu können, die man vielleicht an jedem anderen Tag nicht stellen darf. | TED | ماهو الشيء المهم الذي يمكن أن تقوله في حوارٍ مع المؤسس، دايف إيزاي ولطالما تكلمنا حول هذا كغمسةٍ صغيرةٍ في المشروع, لأنك عندما تفكر فيه، تكتشف أنه لا يتعلق الأمر بالقصص التي تُروى بل بالاستماع لها، وعن السؤال الذي تريد أن تسأله، أسئلة لايفترض بك أن تسألها في حياتك أبداً. |
- ..sondern mal zuhören! | Open Subtitles | وأبدأ بالاستماع |
- ..sondern mal zuhören! | Open Subtitles | وأبدأ بالاستماع |
Jesus dabei zuzuhören, wie er in den Mund des Erzengels Gabriel ejakuliert. | Open Subtitles | أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل |
Es zahlt sich aus, ihnen zuzuhören. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تدفعي أموال لتسمتعي بالاستماع إليهم |
Ich bin es aber nicht leid, mich genug geliebt zu fühlen um zuzuhören. | Open Subtitles | لست معتادة على الاهتمام بالاستماع |