"بالاسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Namen
        
    • Name
        
    • namentlich
        
    • namensgebenden
        
    Rocky, ganz unter uns, wie sind Sie zu dem Namen "Italienischer Hengst" gekommen? Open Subtitles اخبرني يا روكي بيني و بينك من اين أتيت بالاسم الحصان الايطالي ؟
    Freunde sollten sich beim Namen nennen. Open Subtitles يجب أن يتمكن الأصدقاء من أن ينادوا بعضهم بعضاً بالاسم.
    (Mann) Es war einmal ein Junge mit dem unmöglichen Namen FoxMulder. Open Subtitles عندما على الوقت، كان هناك رجل بالاسم الغير محتمل لفوكس مولدر.
    Aber nicht so unglaublich wie der Name, der auf dieser Liste fehlt, Oberst. Open Subtitles ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل
    Dein Name wird nicht erwähnt, aber es geht um einen Vampir mit Seele. Open Subtitles إنها لا تناديك بالاسم لكنها تخبر عن مصاص دماء بروح نقية
    Die verantwortlichen Piloten wurden bisher nicht namentlich enNähnt. Open Subtitles كانت مسؤولة الطيارين لم يرد ذكرها بالاسم.
    Ich will wissen, wie ihr ihn zum namensgebenden Partner machen konntet. Open Subtitles أريدُ بأن أعرف كيف جعلتموه يصبح شريكًا بالاسم بالشركة.
    Das FBI konnte bisher keinen einzigen Namen finden. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يحاول التضييق أسفل قائمة الأطفال لطالما عندك وحتى الآن هم ما جاؤوا بالاسم الوحيد.
    Und meine Unhöflichkeit ihn nicht mit seinem Namen vorstellen zu können. Open Subtitles وتتفهّم فظاظتي بعدم مقدرتي بتقديمه لك بالاسم
    Zwei von denen kennt sie mit Namen. Open Subtitles أجل، عندما خرجنا كانت هناك مجموعة من العاهرات، وكانت تعرف اثنتين منهن بالاسم
    4 Männer waren im Kellerraum, und sie kannten meinen Namen. Open Subtitles أربعة رجال كانوا ينتظرون في غرفة القبو و سألوا عنى بالاسم
    - Natürlich hab ich den Namen mal gehört, kam ja in den Nachrichten. Open Subtitles لقد سمعتُ بالاسم , كما هو واضح فقد تمّ بثه بالأنباء
    Diese Firma scheint nur dem Namen nach zu existieren. Open Subtitles و يبدو أنّ هذه الشركة موجودة بالاسم فقط.
    - Geben Sie mir Ihr Wort. Das haben Sie, ich werde den Jungen finden. Also, der Name! Open Subtitles لك ذلك، سأجد الفتى، والآن، أخبرني بالاسم
    Sagt Ihnen der Name Vladimir Progrowski etwas? Open Subtitles أنت مألوف بالاسم فياديمر بوجراسكي؟
    Ich dachte mir, was bedeutet schon ein Name? Open Subtitles ، الطريقة التى اراها بها ما بالاسم ؟
    Großer Name, großes Herz! Und du bist? Open Subtitles كبير بالاسم وكبير بالطبيعة ، من أنت؟
    Bei allen anderen Terminen steht der ganze Name. Open Subtitles كل المواعيد الأخرى مدرجة بالاسم الكامل
    Sie haben niemals irgendeinen Ihrer Freunde namentlich erwähnt. Open Subtitles أنت لم تذكر أي من شركائك بالاسم أبدا
    Ist ein Beförderer in den Angaben zum Vertrag namentlich genannt, so sind andere Angaben in dem Beförderungsdokument oder elektronischen Beförderungsdokument in Bezug auf die Identität des Beförderers unwirksam, soweit sie mit dieser namentlichen Nennung unvereinbar sind. UN 1 - إذا كانت هوية الناقل محددة بالاسم في تفاصيل العقد، لا يكون لأي معلومات أخرى واردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني فيما يتعلق بهوية الناقل أي مفعول متى كانت لا تتسق مع ذلك التحديد.
    Sie erwähnen Mr. Soto und Mr. Nauer namentlich und beschuldigen sie sich mehr um das P-NP-Problem zu kümmern, als um Ihre Beziehung. Open Subtitles و السيد (ناور) بالاسم و إتهمتها بالإهتمام أكثر بحل المعادلة أكثر من علاكتما.
    Wir werden das in dieser Woche noch offiziell machen, aber wir sind hier, um unseren neuesten namensgebenden Partner zu verkünden, Open Subtitles سوف نجعلُ ذلك رسميًّا لاحقًا بهذا الإسبوع لكننا هنا لكيّ نعلن عن شريكنا بالاسم الجديد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus