Außerdem, würde ich jemand so nah an mich heran lassen, daß er sehen würde wer ich wirklich bin... und das darf ich nicht geschehen lassen. | Open Subtitles | "بالإضافة إلى أنّني لو سمحتُ لأحدهم بالاقتراب منّي إلى هذه الدرجة فسيرون من أكون حقيقةً" "ولا يمكنني السماح بحدوث هذا" |
Ich würde nicht zu nah rangehen. Toshiko, was ist passiert? | Open Subtitles | لا أنصحك بالاقتراب ماذا حدث يا توشيكو ؟ |
- Sam, wenn ich zu nah an... | Open Subtitles | سام , اذا قمت بالاقتراب كثيرا من |
Wir können House nicht in die Nähe dieser Frau lassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لـ(هاوس) بالاقتراب من هذه المرأة |
Ich kann nichts Schriftliches finden, und das Mallon-Hospital will mich nicht in die Nähe seines Archivs lassen. | Open Subtitles | لا أجد شيئاً في الكتابة، ومشفى (مالون) لن يسمحوا لي بالاقتراب من أرشيفاتهم |
Claire hat versucht, mich zu töten. Sie würde mich nicht in die Nähe von... | Open Subtitles | لقد حاولت (كلير) أن تقتلني لم تسمح لي بالاقتراب من... |
War noch nie so nah dran. | Open Subtitles | -الأغنام لا تسمح لي أبداً بالاقتراب هكذا |
Würden Sie sagen, dass Sie Angst haben, Rita nah an sich ran zu lassen? | Open Subtitles | أكنتَ لتعتبر نفسكَ خائفاً من السماح لـ(ريتا) بالاقتراب منكَ؟ |
Objekt zu nah | Open Subtitles | -تحذير بالاقتراب |