"بالبحيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • am See
        
    • im See
        
    • den See
        
    • in der Bucht
        
    Ich habe über unser Gespräch am See nachgedacht. Open Subtitles أنا أنا كُنْتُ أُفكّر بالحديث الذي خضناه بالبحيرة
    Ich war in Bois de Boulogne stationiert, am See, wo die Kinder spielen. Open Subtitles أنا عملت فى ال(بويز دى بولجن)بالبحيرة حيث الأطفال يلعبون؟
    Meistens ging es dabei um einen Jungen. Und am Ende der Woche gab's dann Krach mit ihm. Manchmal hast du ihn im See untergetaucht oder hast ihn mit so 'nem Ding beworfen. Open Subtitles تخوضين الشجار معه وينتهي بك المطاف تغمرينه بالبحيرة او تضربينه علي راسة بواحد من هذه
    Als Nächstes gibt es Schlangen im Seitengebäude und Krokodile im See. Open Subtitles "كامب بلود=معسكر الدماء" بعد ذلك ستخبرنا بوجود ثعابين سامة فى مرحاض المنزل وتماسيح بالبحيرة.
    Wenn man in einen See springt, denkt man nicht gleich daran, ans Ufer zu schwimmen, sondern daran, den See zu genießen, im Wasser zu schwelgen. Open Subtitles المغزى من الغوص بالبحيرة ليس ان نصل بالحال للشط بل هو ان نكون بالبحيرة للاحساس بالماء تحيط بنا
    Der Punkt ist doch, es war für dich, damit du den See mit deinen drei besten Freunden genießen kannst. Open Subtitles هي أن تستمتع انت بالبحيرة مع اصدقائك الثلاثة المفضلين
    Sie gehen da hoch, wenn Delfine in der Bucht sind, und sehen nach, ob jemand fotografiert. Open Subtitles في العادة يصعدون لأعلى عندما يكون هناك دلافين بالبحيرة يصعدون لأعلى وينظروا إن كان هناك أحد يصوّرهم
    "Wir werden da unten am See verrückt." Open Subtitles أجل "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة"
    Deine Mutter hat sie am See verstreut. Open Subtitles نثرته والدتكِ بالبحيرة
    Mein Vater sagte mir später, dass eine Kuh abgehauen war und am See trank,... ..als Old Blue auftauchte und sie sich schnappte. Open Subtitles أبّي أخبرني لاحقا هو كان بقرة التي هاربة من مزرعة روكدال... وكان drinkin ' بالبحيرة عندما أزرق قديم صعد و إختطفها فورا المصرف.
    "Wir werden da unten am See verrückt." Open Subtitles "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة"
    Wie ein Kiesel im See. Sogar die Fische merken das. Open Subtitles مثل الحصى بالبحيرة حتى السمك يشعر به
    Da ist noch was im See! Open Subtitles هناك شئ أخر بالبحيرة!
    Da ist noch was im See! Open Subtitles هناك شئ أخر بالبحيرة!
    Ich habe dir nicht gesagt, dass du das Auto deines Vaters in den See schieben sollst. Open Subtitles لم اقل لك ان تغرقي سيارة والدك بالبحيرة
    Falls du irgendwelche Scheiße abziehst, werfe ich die Kleine in den See." Open Subtitles تأخر دقيقة وسوف أرمي الطفلة بالبحيرة
    Oh! Aber nicht in den See, aus dem wir trinken! Open Subtitles ليس بالبحيرة التى نشرب منها
    Der Park ist nur sicher, wenn keine Delfine in der Bucht sind. Open Subtitles الوقت الآمن الوحيد للذهاب "إلى "حديقة تسونامي هو عندما لا تتواجد الدلافين بالبحيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus