"بالبدء" - Traduction Arabe en Allemand

    • anfangen
        
    • anzufangen
        
    Je eher wir anfangen, desto schneller sind wir fertig. Komm! Ich werdedir mal was sehr Cooles zeigen! Open Subtitles لذا كلما اسرعنا بالبدء اسرعنا بالانتهاء ادخل ساريك شيئا رائعا
    Amy, du musst anfangen mir zu vertrauen, das war nie wichtiger. Open Subtitles عليك بالبدء بالثقة بي لم يسبق أن كان الأمر أكثر أهمية من هذا
    Ich meinte was anderes mit "von vorne anfangen". Open Subtitles ليس هذا ماعنيته بالبدء من جديد
    Er erinnert mich daran, dass der beste Weg zu einem großartigen Entwurf manchmal der ist, einfach damit anzufangen. TED ويُذكرني بأنه و في بعض الأحيان أفضل طريقة لإنجاز تصميم رائع هي فقط بالبدء فيه.
    Aber jetzt hätte ich wieder Lust anzufangen. Open Subtitles ولكنى الان فى مزاج يسمح لى بالبدء من جديد
    Ich meinte was anderes mit "von vorne anfangen". Was ist mit Emily? Open Subtitles ليس هذا ماعنيته بالبدء من جديد
    Sollen wir? Je eher wir anfangen, desto eher sind wir fertig. Open Subtitles كلما أسرعنا بالبدء كلما إنتهينا بسرعة
    Wann möchten Sie denn anfangen? Open Subtitles . متى تفكر بالبدء ؟
    - Du musst anfangen dein eigenes Leben leben. Open Subtitles بالبدء في عيش حياتكِ
    Geben Sie den Befehl aus, die Crew soll anfangen, die Galactica auszuschlachten. Open Subtitles (أطلق الأوامر للأطقُم بالبدء بتفكيك (جلاكتيكا
    Vielleicht solltet ihr mit ihrer Wohnung anfangen. Open Subtitles ربما ترغبون بالبدء بمنزلها
    Ich wollte anfangen, dir Miete zu zahlen. Open Subtitles أود بالبدء بدفع الإيجار
    Ich würde hier unten anfangen. Open Subtitles أنصحك بالبدء هنا
    Ich war ermächtigt, mit dem Bieterverfahren anzufangen. Open Subtitles لقد تم التصريح لي بالبدء بعملية المزاودة
    Hilf uns, neu anzufangen. Open Subtitles ساعدنا بالبدء من جديد
    Hat irgendjemand schon darüber nachgedacht, vielleicht später anzufangen Open Subtitles هل فكر أحدٌ ما بالبدء لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus