Der Quellcode muss weitergegeben werden, so dass jemand ein Programm pflegen kann. | Open Subtitles | ويجب توفر المرجعية مع البرنامج ولذلك يمكن لشخص ان يحتفض بالبرنامج |
Er nahm den Block und fügte ihn genau dort in das Programm ein, wo der große Fisch den kleinen Fisch frisst. | TED | أخذ الوحدة ووضعها بالبرنامج وبالضبط عندما تلتهم السمكة الكبيرة السمكة الصغيرة. |
Ich wollte herausfinden, wie sich das Programm verhalten sollte. | TED | قمت بمزيد من العمل لأعرف بالتحديد كيف يفترض بالبرنامج أن يعمل. |
Ich ging in die Show, weil ich dachte sie würde zusehen. | Open Subtitles | لقد ظهرتُ بالبرنامج ، إعتقاداً مني أنها ستشاهده |
Einer Show, deren Existenz niemand beweisen kann? | Open Subtitles | بالبرنامج التلفزيوني؟ البرنامج الذي لا يمكن لأحد بإن يُثبت وجوده؟ |
Wir haben den Frageteil des Programms abgeschlossen. | Open Subtitles | - توقفوا لقد انتهينا من جزء الأسئلة بالبرنامج |
Der Wraith kontrolliert das Programm. Es kann eine Falle sein. | Open Subtitles | هذا الرايثيّ يتحكم بالبرنامج ممّا يعني أنه نصب فيه أشراكًا |
Nun, du wirst einfach herausfinden müssen wie wichtig, denn wenn du nicht bei dem Programm mitmachst, und ich meine wirklich mitmachst, werde ich... | Open Subtitles | سيتحتّم عليك معرفة مدى أهميّتنا لأنّك إن لم تفلح بالبرنامج وأعني تفلح فعلاً |
Ich hatte eine kleine Unterhaltung mit Ihrer Schwester. Es stellte sich heraus, daß sie gar nicht wusste das Sie in einem Programm sind. | Open Subtitles | أجريتُ محادثة صغيرة مع أختك، تبيّن أنّها لا تعلم بأنّك منخرط بالبرنامج |
Dein Name wird auf dem Programm sein und alles. | Open Subtitles | حفل أسبوع الجامعات الليلة سيكون اسمك بالبرنامج |
Aber das kann ich nur tun, indem wir anfangen, das Programm ernster zu nehmen. | Open Subtitles | لكن الوسيلة الوحيدة لكي نفعل هذا هي أن تعمل بالبرنامج بجدية أكثر |
Und wir haben Beweise, dass das Opfer für Sie gearbeitet hat, und zwar seit dem sie an Ihrem Vertiefungs- Programm vor sechs Monaten teilgenommen hat. | Open Subtitles | ونمتلك دليل لعمل الضحيّة لديكِ مُنذ دخولها بالبرنامج المكثف قبل ستّة شهور |
Ja, ich weiß noch, als ich mit dem Programm anfing. Mir fiel es auch schwer, meine Karten auf den Tisch zu legen. | Open Subtitles | أجل، أتذكّر عندما بدأتُ بالبرنامج أولاً، كانت لديّ صعوبة في عرض بطاقاتي أيضاً. |
Du hast dich aufs Programm eingelassen und zugehört, wie andere Menschen ihre Geschichten erzählen. | Open Subtitles | أنت ملزم نفسك بالبرنامج وسمعت الآخرين يذكرون لقصصهم |
Er glaubt an das Programm. Er weiß, dass es ihm helfen kann. | Open Subtitles | إنه يثق بالبرنامج الصحي ويعلم بأنه سيساعده |
Er musste über persönliche Probleme reden, und zwar mit jemandem vom Programm, und das ist viel wichtiger als deine bescheuerte Fernsehfolge, für die alle vor dir niederknien sollen. | Open Subtitles | كان عليه التحدث إلي عن أمر شخصي وأراد التحدث إلى شخص ملتحق بالبرنامج وهذا أهم بكثير من حلقتك التلفزيونية السخيفة |
Also willst du die Show machen, oder nicht? | Open Subtitles | هل تريد الظهور بالبرنامج أم لا؟ |
- Ähm, ich bin ein großer Fan Ihrer Show. | Open Subtitles | أنا من كبار المعجبين بالبرنامج. |
Die Show ist gute Publicity. | Open Subtitles | هؤلاء مستثمرون محتملون لذلك نأتي بالبرنامج هنا... |
Diese Rolle gewann während des Berichtsjahrs durch die verstärkten Aktivitäten im nördlichen Irak, neue Aufgaben des bestehenden Programms in Afghanistan und die Aufstellung neuer Programme in der Demokratischen Republik Kongo und in Sudan, die voraussichtlich noch erweitert werden, zunehmend an Bedeutung. | UN | واتسع نطاق هذا الدور كثيرا أثناء السنة مع تزايد الأنشطة في شمال العراق، والمسؤوليات الجديدة فيما يتعلق بالبرنامج القائم في أفغانستان، وإعداد برامج جديدة، من المتوقع أن يتسع نطاقها، في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان. |
Ich garantiere euch, dass wenn ihr in mein Zentrum in Pittsburgh kommt -- und ihr seid alle eingeladen -- sehr ihr Mütter in Sozialhilfe beim machen von analytischer Chemie mit logarithmischen Taschenrechnern. 10 Monate nach Beginn des Programms. | TED | اساضمن لكم ان اتيتم الى مركزي في بيتسبورغ -- وكلكم مدعوون -- سترون امهات الرعاية الاجتماعية يقومون بالتحاليل الكيميائية بحاسبات لوغاريثمية، بعد 10 اشهر من الالتحاق بالبرنامج. |