Wir nehmen keine normalen Leute. Bei uns verkaufen Stars oder Werbebotschafter. | Open Subtitles | ليس لدينا أناس عادييّن, بل لدينا مشاهير كضيوف يقومون بالبيع. |
Insider Geschäften.... und verkaufen vielleicht über Firmen oder Stiftungen. | Open Subtitles | من التجارة الداخلية فيقومون بالبيع عن طريق شركة أو مؤسسة او ما شابه |
Außerdem haben diese Vollidioten, dieser Koontz, der mich versucht zu zwingen das Haus zu verkaufen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وجود هذا الوغد , كونتز , بجواري يحاول أن يقنعني بالبيع وبسعر رخيص إيضاً. |
Während der schlechten Zeiten haben sie zusammen geschuftet, und jetzt verkauft MacDonalds natürlich nicht. | Open Subtitles | اتحدوا عندما كانت الامور صعبة، والآن اصبحت الامور ميسرة وهو لايفكر اطلاقا بالبيع |
Es gibt keine Möglichkeit herauszufinden, wer anhand eines Tipps verkauft haben könnte. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً, من قام بالبيع معتمداً على معلومات متعلقة بالحادثة |
- Ich kann den Verkauf jetzt regeln. | Open Subtitles | استطيع اصدار امرا بالبيع الان , سيدى |
Wenn es "Boom" oder "Bang" macht oder unglücklichen Menschen dabei hilft, sich gegenseitig umzubringen, verkaufe ich es. | Open Subtitles | أنا تاجر سلاح إن كانت هناك متفجرات أو أناس غير سعداء يقومون بقتل بعضهم فأنا أقوم بالبيع |
Nein, Miss Smoak, wie ich bereits erwähnte, bin ich an einem Verkauf nicht interessiert. | Open Subtitles | لا يا آنسة (سموك)، فكما أسلفت، إنّي غير مهتم بالبيع. |
Sich die lokalen Behörden an der Höchstbietenden verkaufen, man merkt, dass man in einem Krieg ist, der seit Hunderten von Jahren tobt und nach dem Abzug noch Hunderte von Jahren weitertoben wird. | Open Subtitles | عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر وأدركت ان الحرب التي تدخلت فيها كانت مندلعة لمئات السنين |
Wenn jemand etwas verkaufen will, dass er nicht verkaufen sollte, zu wem würde er hier gehen? | Open Subtitles | لو اراد شخص بيع شيء فغير مسموح له بالبيع لمن ذهب هنا ؟ |
Es spielt keine Rolle, wenn die Leute nicht über uns verkaufen wollen. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم ما لم يمكننا أن نجعل الناس يوافقون بالبيع عبرنا |
Ich wollte Sie dafür begeistern, selbst etwas zu verkaufen. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أأمل باثارة انتباهك للقيام بالبيع لصالحك |
Ich bin nicht interessiert, an jemanden zu verkaufen, von dem ich nicht weiß, wo derjenige herkommt. | Open Subtitles | لست مهتمـًا بالبيع لأحد لا أعرفه ولا أعرف من أين أتى |
Wenn wir verkaufen... sind wir genau wie sie. | Open Subtitles | أتعرف أنه حالما نقوم بالبيع سنكون تماما مثل بقيتهم أتعرف ذلك ؟ |
Wer nicht verkaufen will... wird von den Männern da drüben überredet. | Open Subtitles | والناس الذين لا يرغبون بالبيع يقوم هؤلاء الأشخاص بإقناعهم |
Ihr werdet sehen, dass ich weniger gewillt bin, zu verkaufen, als die anderen, denn ich weiß, dass Euer Glaube an diesen Ort auf dem geheimen Wissen begründet ist, dass er bald voll mit spanischem Gold sein wird. | Open Subtitles | ستجدينني أقل اهتماماً بالبيع عن الآخرين، على ما أعلمه فأن ثقتكِ بهذا المكان مشتقة من المعرفة السرية، |
Gus verkauft Shorty's. Sie tut, als stimme es nicht, tut es aber. | Open Subtitles | جاز تبيع حانة شورتي انها تمثل انها لاتريد ولكنها ماضية بالبيع |
Verstehst du? Oder Enron, oder Wall-Street, oder diesen Bankwichsern, die uns alle verkauft haben. | Open Subtitles | حسناً , أو ما تشتريه فى البورصه و تسرقى شخص ما بالبيع |
Nicht nötig. Er hat mehr verkauft, als er zurückgegeben hat. | Open Subtitles | لا حاجة لشكره لقد قام بالبيع أكثر من التبرع |
Randall hat den Verkauf abgeschlossen. | Open Subtitles | راندل " قام بالبيع " هل تصدق ذلك ؟ |
- Aber... Und wenn du nicht zustimmst, verkaufe ich und du bist an allem Schuld. | Open Subtitles | وإذا لم توافق، سأقوم بالبيع و سيكون كلهُ خطأك |
Du verkaufst an Freier und Mädchen. | Open Subtitles | تقومين بالبيع لأصحابك وللفتيات الآخريات |