Apropos, angesichts der allgemeinen Angriffstaktik würde ich vorschlagen, dass Sie beide Ihre... | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا، وبالنظر غلى نوع الهجوم هل لي أن ..أقترحعليكمأنترتدوا. |
Apropos Vergangenheit. Ich hab über die Pfotenabdrücke nachgedacht. | Open Subtitles | و بالتحدث عن الماضي، كنت أفكر بآثار الأقدام. |
Apropos Dämonen, haben die den Sklavenkönig erwähnt? | Open Subtitles | بالتحدث عن المشعوذين هل ذكروا ملك العبيد لك ؟ |
Apropos, du bist ein wenig zu gut in deinem Job. | Open Subtitles | بالتحدث عن ذلك، فأنتِ بارعة جدًا في عملكِ. |
Und da wir gerade von zwei reden, ich kriege zwei Pizzen, und dieses reiche Miststück zahlt. | Open Subtitles | بالتحدث عن الثوانى سوف احصل على اضافات فى محل البيتزا والغنيه السافله هى اللى هتدفع |
Stock und Stein, B. Da wir gerade darüber reden. | Open Subtitles | العصى في الحجارة , بي. بالتحدث عن الحجارة , عضلات صلبة. |
Apropos Schauspieler, willst du mich beim Casting unterstützen? | Open Subtitles | بالتحدث عن الممثلين، أتريد أن تنظم لي في التصوير؟ |
Apropos Entschuldigungen, ähm... wir sind dir gewaltig was schuldig. | Open Subtitles | حسنًا ، بالتحدث عن الإعتذارات، نحن ندين لكِ بإعتذارٍ كبير. |
Apropos Tom, ich muss etwas mit dir besprechen. | Open Subtitles | بالتحدث عن توم هناك شيءٌ أريد أخبارك إياه |
Apropos, was denkst du, was großartiges Lecken ausmacht? | Open Subtitles | بالتحدث عن الأمر، ماذا تظن أنه يجعل ما تفعله عظيماً؟ |
Apropos Abladeplätze, unser jüngstes Opfer wurde 80 km entfernt von ihrem letzten Aufenthaltsort gefunden. | Open Subtitles | بالتحدث عن اماكن القاء الجثث احدث الضحايا تم ايجادها على بعد 50 ميل من اخر مكان تم رؤيتها فيه |
Apropos, wie sieht es bei dir aus, was Heiraten und Kinder-Kriegen betrifft? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا، أين أنت من الزواج والحمل وتكوين عائلة؟ |
Apropos, hilft Ihnen Hoop Dreams dort nicht... mit Ihrem Staatsbürgerschaftsantrag? | Open Subtitles | بالتحدث عن الزركشة أليست هذه الطموحة التي تساعدك في طلبك الخاص بالمواطنة؟ |
Apropos Kenntnisse... was für geheime Kenntnisse besitzen Sie? | Open Subtitles | بالتحدث عن المهارات أي من المهارات السرية تمتلكينها؟ |
Apropos Superschurken, du hast dich heute nach meinem Vater erkundigt und dann bist du für eine Stunde verschwunden. | Open Subtitles | بالتحدث عن الاشرار الخارقين لقد سالتي عن ابي اليوم وثم اختفيتي لمدة ساعة |
Apropos Feuerbälle, das nächste Mal wenn ich mich rasiere, sollte ich das Aftershave weglassen. | Open Subtitles | بالتحدث عن الكرة المحترقة.المرة الآتية التي اشذب" "فيها.لعله ينبغي علي ان اتخطى الحلاقة بعد ذلك |
Apropos Schätzchen, du kannst mir den Schwanz lutschen! | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا يمكنك لعق قضيبى |
Apropos. Wann wollen wir etwas unternehmen? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا , ما السبب بهذا؟ |
Apropos, was ist mit uns? | Open Subtitles | بالتحدث عن النقاش, ماذا عنا ؟ |
Da wir gerade von Daten sprechen, wir arbeiten seit zwei Jahren zusammen und ich weiß noch nicht einmal, wo du wohnst. | Open Subtitles | بالتحدث عن التاريخ ، لنا نعمل مع بعضنا لسنتين ، وليس لي فكرة أين تعيش |
Und jetzt willst du darüber reden und es in die Welt rausschreien? | Open Subtitles | و الآن ستقومين بالتحدث عن هذا أمام الملأ ؟ |
wo wir von Schule sprechen, wir haben einen großartigen Tag vor uns. | Open Subtitles | بالتحدث عن المدرسة لدينا يوم حافل أمامنا |