Am Ende denkt man wohl an den Anfang. | Open Subtitles | لانة عند النهاية يبدأ المرء بالتفكير فى البداية |
Am Ende denkt man wohl an den Anfang. | Open Subtitles | لانة عند النهاية يبدأ المرء بالتفكير فى البداية |
Da misch ich mich auf gar keinen Fall ein. Du nimmst dein Telefon und rufst sie an. | Open Subtitles | لذا لا تتعمق بالتفكير فى حالها، إلتقط الهاتف و تحدث إليها. |
Ich schlief ein mit Gedanken an Glück, Geburt und ein neues Leben. | Open Subtitles | أنجرفت بالتفكير فى السعادة ...والميلاد والحياة الجديدة |
Du musst an etwas anderes denken. Denk an... | Open Subtitles | .. عليم بالتفكير فى شئ آخر مثل |
Und dann dachte ich noch einmal an den anonymen Brief. | Open Subtitles | ثم بدأت بالتفكير فى الرساله المجهوله |
Ich dachte gerade an die geothermische Bohrinsel. | Open Subtitles | انا كنت مشغولة بالتفكير فى وحدة الحفر. |
Und ich fing an, darüber nachzudenken, wieso ich überhaupt das tue, was ich tue und ich fing an über meinen Großvater nachzudenken. Ich liebte meinen Großvater. | TED | و بدأت أفكر عن لماذا أقوم بأي مما اقوم به, ثم شرعت بالتفكير فى جدي أحببت جدى جدا إسمه (هارى كيلفين), |
Denk an was Schönes. | Open Subtitles | قم بالتفكير فى أشياء جيدة. |