Charlie, laß nur. Geh und trink etwas Wasser. Vielleicht bist du dehydriert. | Open Subtitles | تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف |
Aber dieses Tier ist sehr geschwächt. Unterernährt, dehydriert. | Open Subtitles | ولكن هذا الطائر في حالة ضعيفة، جائع، مصاب بالجفاف |
Sie waren ziemlich dehydriert und es wird ein paar Tage dauern, bis Sie ihren Knöchel belasten können. | Open Subtitles | أنت مصابٌ بالجفاف وكذلك سيتطلب بضعة أيام قبل أن تتمكن من السير على ذلك الكاحل |
Sie wird nie berührt von der Dürre der Zeit. | Open Subtitles | * إنها أبداً ما مُست بالجفاف بمرور الوقت * |
Der Wassertank ist zu einem Drittel leer und Anne hat einen Patienten, der am dehydrieren ist. | Open Subtitles | مستوى الماء وصلل للثلث في الخزان وآن لديها مريض مصاب بالجفاف |
Die Vitalfunktionen sind gut, aber du bist noch dehydriert. | Open Subtitles | حسناً، مؤشراتكِ الحيوية جيّدة، لكنكِ ما زلتِ مصابة بالجفاف. |
Er ist dehydriert. | Open Subtitles | لقد أصابته عدوى، لقد أصيب بالجفاف |
Es gibt keinen Grund. Ich bin ein bisschen dehydriert. | Open Subtitles | لا سبب معين أشعر بالجفاف قليلاً |
Ein wenig dehydriert. Hungrig wie Sau. | Open Subtitles | مصابٌ بالجفاف قليلاً وأشتهي الأدمغة |
Justin, Justin, du hast nur Angst und bist vermutlich dehydriert. | Open Subtitles | (جستن)، (جستن)، إنّك خائف فحسب وعلى الأرجح مصاب بالجفاف |
- Yeah, mir gehts gut. Ich war nur ein wenig dehydriert. | Open Subtitles | كنتُ مصاباً بالجفاف ليس إلاّ |
Sie werden während der Sondierung wahrscheinlich dehydrieren. | Open Subtitles | غالباً ما ستصابين بالجفاف خلال العملية |