Mir ist noch schwindlig, weil ich gegen die Wand geschossen wurde wie 'n Pfeil. | Open Subtitles | أكره مقاطعتك، لكني ما أزال أشعر بالدوار من ارتطامي بالحائط |
Jemand muss sie mit voller Wucht gegen die Wand gestoßen haben. | Open Subtitles | لقد قام احدهم بدفعها بقوه لتصطدم بالحائط |
Schatz, zeig mal, wie du gegen die Wand rennst. Sieh zu, es ist toll. | Open Subtitles | حبيبتي ، افعل ذلك الشئ عندما تصطدمين بالحائط شاهدي هذا ، هذا مضحك للغاية |
- Hey, hör zu, Sekunde, ich hab meinen Arsch an die Wand gedrückt und meine Fresse gehalten. | Open Subtitles | ـ و أكلوا السلطات ؟ ـ أنت تعلم يا رجل لقد ألصقت مؤخرتي بالحائط و أبقيت فمي مُغلقاً |
Wenn wir vor schwierigen Entscheidungen stehen, sollten wir nicht gegen eine Wand rennen und die bessere Option suchen. | TED | لذا فعندما نواجه خيارات صعبة، علينا ألا نضرب رؤوسنا بالحائط في محاولة لتحديد أفضل البدائل. |
Hier steckt ein Glassplitter in der Wand. | Open Subtitles | يوجد بعض قطع الزجاج ملتصقة بالحائط |
Der letzte, der in Einzelhaft kam, schlug seinen Kopf gegen die Wand, bis er die Stimme verlor. | Open Subtitles | الصبى الذى أخبرتك عنه تم عزله عن الآخرين, وكان يضرب رأسه بالحائط حتى لم يعد يتحدث مع الآخرين. |
Er wird bald abstürzen und gegen die Wand laufen. | Open Subtitles | هو على وشك الانهيار قريبا و الاصطدام بالحائط |
Oh, und wenn ich zu spät bin, ist es weil ich meinen Kopf gegen die Wand haue weil dass alles so gelaufen ist. | Open Subtitles | ولو تأخرت، فهذا لأنني لازلت أضرب رأسي بالحائط بسبب الطريقة التي سار بها هذا للتو. |
Weißt du, wie oft ich deswegen mit der Faust gegen die Wand geschlagen habe? | Open Subtitles | هل تعرفين كم مرة ضربت قبضتي بالحائط بسببه؟ |
Mit Travis zu arbeiten ist wie mit dem Kopf gegen die Wand zu rennen, immer wieder, bis schließlich dein Hirn herausplatzt. | Open Subtitles | العمل مع ترافيس مثل أن تخبط رأسك بالحائط ، مراراً وتكراراً حتى فى النهاية |
Sie stoßen absichtlich frontal gegen die Wand, sodass sie nicht langsamer werden, und gehen in 75 Millisekunden zum Aufstieg über. | TED | يقومون عمداً ورؤوسهم للأعلى بالاصطدام بالحائط بدون أن يقللون من سرعتهم يستطيعون الانتقال عليه في 75 جزء من الثانية . |
Kurz danach, auf der Veranda, schlug Sie da ihr Mann nicht so hart, dass Sie gegen die Wand fielen? | Open Subtitles | وبعد ذلك بقليل، عند الشرفةِ ... الَمْ يصفعك زوجِكِ بشدّة لدرجة انك ارتطمت بالحائط |
- Du läufst mit dem Kopf gegen die Wand. Du benutzt deinen Verstand nicht. | Open Subtitles | ، سترتطم بالحائط فأنت لا تستخدم عقلك |
Ein Es! Ein riesiges Es! Es ist an die Wand gekettet! | Open Subtitles | إنه إنه عملاق لقد قيدوه بالحائط |
Presse dich an die Wand und krieche zu einer Leiter. | Open Subtitles | الآن استطيع رؤيتك,ساشا التصقي بالحائط |
"So habe ich meinen Namen nicht an die Wand bekommen." | Open Subtitles | "إنّ هذه ليسَ الطريقة الذي جعلت اسمي بالحائط". |
Als deine Kinder klein waren, hattest du da jemals... keine Ahnung, deren Kopf gegen eine Wand geschmettert? | Open Subtitles | عندما كان أطفالكِ صغاراً هل ضربت.. لا أدري, رؤسهم بالحائط ؟ |
Aber das stimmt nicht. Macht euch vorher aggressiv, werft euch gegen eine Wand. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس حقيقي إذا أردتِ أن تستخرجي عدائيتك للمباراة إصدمي نفسك بالحائط |
Ein wenig, wenn ich nicht gegen eine Wand geworfen oder von Bienen gestochen wurde. | Open Subtitles | قليلاً عندما لم أكن مثبتاً بالحائط وهناك حشرات تحوم حولي .... |
- Ja, er ist in der Wand. | Open Subtitles | أجل ، إنـّه بالحائط. |