"بالخطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Plan
        
    • beim Plan
        
    • Planänderung
        
    • Plan halten
        
    • dem Plan
        
    • E-l-Plans
        
    Sie wollen einfach nur sicherstellen, dass niemand von den sechs den Plan weitergibt. Open Subtitles و تريد أن تتأكد بالأ يعلم أحد بالخطة التي وضعها الستة أعضاء
    Das ist wirklich lieb von dir, aber wir halten uns an den Plan, ja? Open Subtitles إنه عرض لطيف منك ولكن لنلتزم بالخطة, إتفقنا؟
    Regel Nummer drei: Egal, was passiert, ich halte mich an den Plan. Open Subtitles قاعدة رقم ثلاثة لايهم ماذا يحدث , دائما تمسكوا بالخطة
    Wenn du die Juwelen willst, bleib beim Plan. Open Subtitles إن أردت مجوهرات التاج الملكي، التزم بالخطة
    Und jetzt, aufgrund der Planänderung zwischen Ankunft der Polizei und der Absaugung meiner Helfer, brichst du mir den Tresor auf. Open Subtitles و الآن، بما أن هناك تغيير بسيط بالخطة حدث كنتيجة لظهور الشرطة، و نتيجة إبعادك لكل شركائي، لذا فأنا أريد منك أن تكسر تلك الخزانة
    ich erzähle dir den Plan, wenn du mir erzählst wer du bist! Open Subtitles في أي يوم سنتحرّك؟ سأخبرك بالخطة ، عندما تخبرني بحقيقتك
    Er sagt sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. Open Subtitles فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة
    Er sagt sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. Open Subtitles فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة
    Hättest du den Plan eingehalten, lebten unsere Soldaten noch. Open Subtitles لو كنتَ التزمت بالخطة ربما كان أولئك الجنود ما زالوا أحياء
    Ich will, dass sich alle an den Plan halten. Open Subtitles .ماأحتاجه. من الجميع هو الإلتزام بالخطة.
    Unsere einzige Chance ist, wenn wir uns an den Plan halten. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة ، ان نلتزم بالخطة. اختم الباب.
    Halt dich an den Plan, anstatt wild herumzuballern. Open Subtitles هاردكيس , هل يمكنك ان تهدئ للحظة؟ التزم بالخطة عوضا عن لهيب المدافع
    Bis dahin hältst du dich an den Plan. Open Subtitles لكن حتى ذلك الوقت، فعليك الالتزام بالخطة
    Halten Sie sich an den Plan. Am Wochenende sind Sie glücklich vereint. Open Subtitles التزم بالخطة, وستجتمع معه في نهاية الأسبوع
    Wir halten uns einfach an den Plan und schaffen ihn bis Freitag da hin. Open Subtitles نلتزم بالخطة ونأخذه إلى هناك بحلول يوم الجمعة.
    Wir sollten uns an den Plan vom Chief halten. Open Subtitles ما زلت أظن أنه علينا الالتزام بالخطة الرئيسية.
    Ich verrate euch den Plan, wenn ich weiß, dass ihr beide dabei seid. Open Subtitles سأخبرك كلاكما بالخطة عندما أعلم أنك ستشاركون بها
    Ich bleibe beim Plan. Open Subtitles أن أتمسّك بالخطة.
    Und jetzt, aufgrund der Planänderung zwischen Ankunft der Polizei... und der Absaugung meiner Partner... brichst du für mich in den Tresor ein. Open Subtitles والآن ، بما أن هناك تغيير بسيط بالخطة حدث كنتيجة لظهور الشرطة ونتيجة إبعادك لكل شركائي لذا فأنا أريد منك أن تكسر تلك الخزانة
    Wenn ich einen Plan hätte, dann würde ich als allererstes dir NICHT von dem Plan erzählen. Open Subtitles لو كنتُ أملك خطّة فسيكون الجزء الأول منها هو عدم إخبارك بالخطة
    sowie in Bekräftigung der Illegalität der israelischen Maßnahmen zur Veränderung des Status von Jerusalem, namentlich des so genannten E-l-Plans und aller anderen einseitigen Maßnahmen, die darauf abzielen, den Charakter, den Status und die demografische Zusammensetzung der Stadt und des gesamten Gebiets zu ändern, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا عدم مشروعية الإجراءات الإسرائيلية التي تستهدف تغيير مركز مدينة القدس، بما في ذلك التدابير من قبيل ما يسمى بالخطة هاء - 1، وجميع التدابير الأحادية الجانب الأخرى الرامية إلى تغيير طابع المدينة والأرض، بصفة عامة، ومركزهما وتكوينهما الديمغرافي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus