"بالدبلوماسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Diplomatie
        
    Ich beabsichtige, diese Möglichkeit der vorbeugenden Diplomatie in meinen künftigen Gesprächen mit den Leitern der Regionalorganisationen weiter zu prüfen. UN وأعتزم بحث هذا الخيار المتعلق بالدبلوماسية الوقائية في مناقشاتي التي أجريها في المستقبل مع رؤساء المنظمات الإقليمية.
    Zu diesem Zweck bemüht sich die Hauptabteilung darum, wirksamere Methoden der vorbeugenden Diplomatie zu entwickeln. UN ولهذا الغرض، تبذل الإدارة قصارى جهدها لاستنباط أساليب أكثر فعالية للقيام بالدبلوماسية الوقائية.
    Amerika wird die stärkste Nation der Welt bleiben, und diese Stärke wird gepaart mit entschlossener Diplomatie ohne Reue. Open Subtitles نحن سنبقي أمريكا الدولة الأقوى في العالمِ ونحن سنُصاحب هذه القوة بالدبلوماسية لا إعتذارات لا ندم
    Auf einen Angriff reagiert man nicht mit Diplomatie. Open Subtitles نحن لانرد على الهجوم بالدبلوماسية
    - Verzeihung, aber wen interessiert die Diplomatie? Open Subtitles عذراً, لكن من يهتم بالدبلوماسية الآن؟
    Es gibt so etwas wie politische Diplomatie. Open Subtitles هنالك ما يسمى بالدبلوماسية السياسية
    Die kriegen wir durch Diplomatie und Taktgefühl. Open Subtitles وسنحصل عليها بالدبلوماسية واللباقة
    Allerdings waren die Europäer über Jahrzehnte mehr mit Vereinigung und verfassungsrechtlichen Angelegenheiten beschäftigt, als mit traditioneller Diplomatie. Natürlich wurden historische Rivalitäten in Europa durch ein politisches Modell beseitigt, das in den Augen europäischer Diplomaten für den internationalen Bereich geeignet ist. News-Commentary ولكن لعقود من الزمان كان الأوروبيون أكثر اهتماماً بالوحدة والترتيبات الدستورية من اهتمامهم بالدبلوماسية التقليدية. وبطبيعة الحال اكتسبت الخصومات التاريخية في أوروبا صبغة متحضرة فتحولت إلى النموذج السياسي الذي يرى الدبلوماسيون الأوروبيون في كثير من الأحيان أنه قابل للتطبيق في مختلف أنحاء الساحة الدولية.
    Dennoch ist die engere Einbeziehung Libyens in den internationalen Diskurs, trotz möglicher Hindernisse auf dem Weg dahin, eine strategische Entscheidung, die der Westen nun, da sie getroffen wurde, mit Geduld, Hartnäckigkeit und permanenter Pflege verfolgen muss. Eine Unterschätzung der libyschen Diplomatie, Schlauheit und des libyschen Verhandlungsgeschicks in diesem Prozess käme der Torheit des Unwissenden gleich. News-Commentary بيد أن تعزيز توجه ليبيا نحو الحوار الدولي، على الرغم من العقبات المحتملة على طول الطريق، يشكل قراراً إستراتيجياً يتعين على الغرب بعد أن اتخذه بالفعل أن يتابعه بالصبر والدأب والرعاية المتواصلة. ومن الحماقة والجهالة في إطار هذه العملية أن نستهين بالدبلوماسية الليبية أو نستخف بدهائها وبراعتها في التفاوض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus