"بالدليل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beweise
        
    • Beweisstück
        
    - Sie halten es für eine tolle Idee. Sie hoffen, so die fehlenden Beweise gegen Sie zu sammeln. Open Subtitles لأنهم أعتقدوا أنك سوف تخطىء و تمدهم بالدليل ضدك
    Ich bin bereit, über Agent Mulder zu lügen, aber ich bin auch bereit, ihnen Beweise vorzulegen, die aus diesem Mikroorganismus stammen und eine Verschwörung mit globalen Konsequenzen entlarven könnten. Open Subtitles وكما أنا مستعدة لأن أكذب عليهم بشأن العميل مولدر, أنا مستعدة أيضاً لأواجههم بالدليل.. دليل إستُخلص من كائن دقيق..
    - Beweise Ihnen, was für ein Monster du bist. Open Subtitles ومن ثمّ تكون قد برهنت لهم بالدليل أنّك ذلك الوحش الذي يعتقدونه إخرس ..
    Der Mann, der die Beweise hat, will nur mit mir kooperieren, nicht mit der CTU. Open Subtitles الرجل الذي سيأتي بالدليل سوف يتعامل معي ولا يريد التعاون مع الوحدة
    Wenn du mit dem Beweisstück fertig bist, muss es wieder zurück in den Asservatenschrank. Open Subtitles ...أذا أنهيت عملك بالدليل فيجب أعادتهُ ألى الخزانة
    Eingebracht von der Anklage als Beweisstück D. Open Subtitles تلك التي أشير إليها بالدليل -دي-؟
    Wenn Jack die Beweise bringt, brauchen wir einen Ansprechpartner. Open Subtitles إذا أتى جاك بالدليل نحتاج إلى شخص ليوصله
    Es geht nicht darum was ich denke. Es geht nur um die Beweise. Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بما أعتقده بل يتعلّق الأمر كلّه بالدليل
    Jeder, auch Sie könnten die Beweise manipuliert haben. Open Subtitles أي شخص، بما فيه أنت، من الممكن أنه تلاعب بالدليل.
    Das nennt man wohl entlastende Beweise. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يسمى بالدليل القاطع
    Die Beliebtheit meines Mandanten hat nichts mit der Qualität der Beweise zu tun. Open Subtitles شعبية موكلي ليس لها علاقة بالدليل
    Und wenn die Beweise in meinem Besitz gefährdet sind? Open Subtitles وإذا ساومت بالدليل اللذي في حيازتي ؟
    Wir wissen, du brauchst Beweise, um Lowry zu kriegen. Open Subtitles كلانا نعلم انه عليك ان تحتفظ بالدليل لتقبض على "لوري"
    Wir haben letzte Nacht noch einmal die Beweise durchgesehen. Open Subtitles لقد مررنا بالدليل مجددا ً ليلة أمس
    Ist schwierig, Beweise zu kriegen. Open Subtitles من الصّعب الإتيان بالدليل
    Aber das wird nicht wirklich durch statistische Beweise gestützt. Open Subtitles لكنه لم يدعم بالدليل الإحصائي
    In Wahrheit entdeckten deine Geräte nicht so wirklich Beweise... der Paradigmen-verändernde Monopole, sondern eher... Open Subtitles حسناً في الواقع ما أكتشفته أجهزتنا لم يكن بالدليل القاطع علي وجود (مونلوبوس) متحرك كما أخبرناك
    Was, wenn ich Ihnen meine Beweise zu Lasten von Oliver Queen und Ihnen somit die Balkenüberschrift gäbe? Open Subtitles ماذا لو شاركتك بالدليل الذي يدين (أوليفر كوين) وأعطيتك العنوان الرئيسي ؟
    Die möchte ich als Beweisstück A der Verteidigung einbringen. Open Subtitles أود أن أشير إليه بالدليل الدفاعي -آي-
    Da bewahren sie Beweisstück C auf. Open Subtitles يحتفظون بالدليل سي هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus