"بالدهشة" - Traduction Arabe en Allemand

    • überrascht
        
    • erstaunt
        
    Ich werde überrascht tun müssen. Wann es wohl passieren wird? Open Subtitles يجب أن أتظاهر بالدهشة أتساءل متى سيحدث الأمر؟
    Sie wären überrascht, welche Art von Dingen passieren können. Open Subtitles حسناً، كنت ستشعر بالدهشة في هذا النوع من الأشياء التي ممكن وقوعها.
    Leute, ich muss schon sagen, ich sitze hier und bin irgendwie überrascht. Open Subtitles يجب علي القول يا رفاق، أنا جالس هُنا وأنا أشعر بالدهشة نوعاً ما.
    Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn der Boden ins Meer gespült wird. Open Subtitles إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر
    Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn der Boden ins Meer gespült wird. Open Subtitles إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر
    Wenn man mehr als ein paar Stunden an einem Ort bleibt, dann wärst du überrascht, was man so alles aufnimmt. Open Subtitles إذا بقيتِ في مكان واحد بضع ساعات، ستشعرين بالدهشة مما تدركينه.
    Du wärst überrascht, was man heutzutage alles in einer Raststätte aufreißen kann. Open Subtitles كن حذرا ما تفعله نعم. كنت سأشعر بالدهشة ماذا نحن تجد في توقف الشاحنات
    Sie wären überrascht, wie viele Mörder das tun, was sie tun, wegen ihrer Eltern. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم.
    Es war als hätte ich eine Art ansteckende Krankheit und mit mir gesehen zu werden, bedeutete gesellschaftlich gesehen den Tod, so ist es auch, aber ich war überrascht, dass sie es so schnell mitbekommen hatten. Open Subtitles كان كما لو أن عندي نوعا من الأمراض المعدية وإن شوهد أحد معي فذلك يعتبر كنوع من الموت الإجتماعي وهو كذلك, ولكني أصبت بالدهشة لأنهم يفعلون ذلك بشكل سريع
    Ich wäre überrascht, wenn er Tector nicht schon so eingesetzt hätte, dass er dich im Blickfeld hat. Open Subtitles سأُصاب بالدهشة إن لمْ يجعل "تيكتور" للآن يضعك في مدى نيرانه
    - Du wärst überrascht, wie viele Jesusse wir haben. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كيف كثير من يسوع نحصل
    Es sind Tausende, ihr wärt überrascht. Open Subtitles ألوف من البشر. كنت سأشعر بالدهشة.
    Ich bin überrascht, dass sie hier sind, nach der Sache mit Phil. Open Subtitles أشعر بالدهشة لقدومهم إلى هنا بعدما فعلوه بـ"فيل".
    Das überrascht mich gar nicht. Open Subtitles أنا لست في الأقل بالدهشة.
    Das überrascht mich. Open Subtitles حسناً أشعر بالدهشة
    Sie haben uns überrascht. Open Subtitles أخذوا منا بالدهشة.
    Du wärst überrascht. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة.
    Ja, reagiere überrascht. Open Subtitles -أجل، تصرفي بالدهشة .
    Wenn ich euch z.B. sage, dass der Mann im C-Bereich in der zweiten Reihe den hässlichsten Pulli aller Zeiten trägt seid ihr vermutlich erstaunt. Open Subtitles على سبيل المثال لو قلت للرجل الذي بالصف الثاني بالمجموعة سي تلك أبشع سترة لعينة أراها في حياتي ربما ستصابون بالدهشة
    ROM 2004 Frauen Teamfinale 1. Rumänien 2. China 3. USA Hope Ann Greggoly erstaunt mich jedes Mal. Open Subtitles أصاب بالدهشة في كل مرة أشاهد هوب آن غريغوري تؤدي.
    - Du tust immer so erstaunt! Open Subtitles دائماً تتظاهر بالدهشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus