Ich bin nie zufrieden. Ich habe niemals genug, selbst als Milliardär habe ich nie genug. | TED | لا اشعر أبدا بالرضا لا أملك ما هو كفاية, حتى وأنا ملياردير لا املك ما هو كفاية أبدا |
Das leitet sich auch aus meiner Familie und meinen Mentoren ab, die mir immer das Gefühl geben, ganz und mit mir selbst zufrieden zu sein. | TED | و هذا أيضا مُستمد من عائلتي و معلميني، و الذين يجعلونني دائما أشعر بأنني طبيعي و بالرضا عن نفسي. |
Die Genugtuung deine Tochter in einen Vampir zu verwandeln. | Open Subtitles | الشعور بالرضا من تحويل ابنتكِ إلىمصاصةدماء. |
Ich würde, aber ich will ihr nicht diese Genugtuung geben. | Open Subtitles | أريد ذلك, ولكنني لا أرغب في إعطائها شعورا بالرضا. |
Wenn ich den umbringe, dann werde ich mich richtig gut fühlen. | Open Subtitles | عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي |
Wir werden ihre Geschichte nutzen, um jedem zu erzählen, dass es ihr helfen wird gesund zu werden und dass wir uns selbst dabei gut fühlen. | Open Subtitles | نحبر بعضنا أننا سنساعدها على الشفاء و نشعر بالرضا عن أنفسنا لكن ربما كل ما فعلناه |
Und das fühlt sich gut an. Ich möchte weiter machen. | Open Subtitles | و هذا يشعرني بالرضا أودّ الإستمرار |
Raus. - Nicht ärgern. Heute Abend schlafen Sie zufrieden und erleichtert ein. | Open Subtitles | انظر ، الليلة وقبل أن تذهب للنوم مباشرةً ستشعر بالرضا عن نفسك كثيراً |
Du flirtest mit ihm und bringst ihn nach dem Essen hierher, lullst ihn zufrieden ein, und ich erschieße ihn. | Open Subtitles | حسناً، أنت سوف تغازليه، ثم تعودي به إلى هنا بعد العَشَاء. تهدئيه، وتجعليه يشعر بالرضا والإرتياح، وسوف أطلق عليه الرصاص. |
Aber damit gibt man sich nicht zufrieden. | Open Subtitles | لكن أتدرون إنهم لا يشعرون بالرضا عما يفعلون |
Drei weitere, zweifellos, bevor er es zufrieden ist. | Open Subtitles | سيقضى ثلاثة شهور أخرى قبل أن يشعر بالرضا |
Na, du kannst zufrieden sein, dass die gute Ärztin nie mehr praktizieren wird. | Open Subtitles | يمكنك أن تشعري بالرضا لأن تلك الطبيبة لن تزاول المهنة ثانية. |
Zumindest hätten Sie die Genugtuung den Gefallen zu erwidern. | Open Subtitles | على الأقلِّ ستشعر بالرضا تجاه ردِّ المعروف. |
Und ich will keiner von denen die Genugtuung geben. | Open Subtitles | لكني لا أريد أعطاء أي منهم الشعور بالرضا. |
Zum ersten Mal verspüre ich eine Genugtuung, die ich nie erlebte, als ich Rache suchte. | Open Subtitles | لأول مرة أشعر بالرضا الذي لم أجده أثناء بحثي عن الانتقام |
Gib ihm keine Genugtuung. | Open Subtitles | إيّاكِ و أن تُحسيسه بالرضا حتى |
Dann hast du die Genugtuung, dass du Recht hattest. | Open Subtitles | ستشعر بالرضا كونك كنت محقاً |
Und ich denke, ich bin nicht der einzige, der sich gut fühlen sollte. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنا فقط أن يكون للشعور بالرضا. |
Ich habe meinen Chef Kaffee geholt und ihn sich gut fühlen lassen. | Open Subtitles | كنت أجلب القهوة لربّ عملي وأشعره بالرضا عن نفسه. |
Das ist nur so eine New-Age-Hippie-Fantasie, die wir uns einreden, damit wir uns gut fühlen, wenn wir schlafen gehen. | Open Subtitles | هذا مجرد شيء من الأحلام الخيالية للعصر الجديد التى نود أن نقولها لأنفسنا حتى نتمكن من الشعور بالرضا عندما نغلق أعيننا ليلا. |
Für mich fühlt sich das gut an. | Open Subtitles | حسنا أشعر بالرضا |
Ich denke... das fühlt sich gut an. | Open Subtitles | -أظنّ ذلك يشعرني بالرضا |