Obwohl, ich habe noch nicht herausgefunden, wonach sie sucht. | Open Subtitles | نعم بالرغم أنني لم أفهم بعد ما الذي يبحث عنه |
Meine Frau. Ich könnte mir so was nie leisten, Obwohl ich nicht arm bin. | Open Subtitles | إنها زوجتي , ما كنت أستطيع أن أتحمل مكان مثل هذا مطلقاً , بالرغم أنني لست فقير |
Obwohl ich damals dachte, es wäre von dir. | Open Subtitles | بالرغم أنني كنت أظن أنك قمتِ بكتابتهم من أجلي |
Und ich habe etwas, das du willst, Obwohl ich nie wirklich verstehen werde wieso. | Open Subtitles | ـ ولَدَيَ شيء تُريده ـ بالرغم أنني لم أفهم حقا سبب ذلك |
Obwohl ich sie öfter als ich mich erinnern kann zu Ihrer Verteidigung verletzte. | Open Subtitles | بالرغم أنني انتهكته الكثير من المرات لأدافع عنك |
Obwohl ich wusste, dass das nicht wahr ist. | Open Subtitles | بالرغم أنني أعلم أن الأمر ليس صحيحًا |
Ich vermisse unser Zuhause, Obwohl ich London zu verstehen beginne. | Open Subtitles | أفتقد بيتنا القديم، بالرغم أنني بدأت أفهم الحياة في (لندن) |
Obwohl ich da gar keine Wahl habe. | Open Subtitles | بالرغم أنني لا أملك أي خيار |