"بالرقص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tanz
        
    • tanzt
        
    • Tänzer
        
    • tanze
        
    • tanzen
        
    Also entspannt euch und genießt den Tanz und die Musik. Open Subtitles إذن ليهدأ كل شخص . و إستمتعوا بالرقص و بالموسيقى
    Gut. Du kannst nicht gehen, du schuldest mir einen Tanz. Open Subtitles حسنا، انت لاتستطيعين الذهاب لانك مدينه لي بالرقص
    Und ihr Vater verbot ihr den Tanz aus religiösen Gründen? Open Subtitles أفهم أن أباها لم يسمح لها بالرقص بسبب الدين؟
    Nein, sie ist unbefriedigt. Deshalb tanzt sie. Open Subtitles . لا ، لم تحصل على الوفاء . لهذا السبب تقوم بالرقص
    Das ganze rumgewerfe ihrer Haare, nur um von der Tatsache ab zu lenken, dass sie nicht wirklich gute Tänzer sind. Open Subtitles كل ذلك الأزيز حول ذلك الشعر فقط لتشتيت الانتباه عن حقيقه انعم ليسو جيدين بالرقص
    Ich habe meinen Rucksack auf der Vorderseite und ich tanze Krump. Open Subtitles أنا أضع حقيبة الظهر على البطن و أقوم بالرقص
    Ihre Lust am tanzen wird zu Schuhen, die die Kontrolle übernehmen. Open Subtitles شغفها بالرقص تجسد في القدرة الاستحواذية لحذاء الرقص الخاص بها
    Ich, die Herrin des Hauses, beehre den Tanz der Arbeiter mit meiner Gegenwart. Open Subtitles أنا سيّدة المنزل، وأشرف العمال في الحظيرة بالرقص في حضوري.
    - Weißt du, dass Truthähne einen Tanz aufführen, wenn sie sich mit der Person wiedervereinigen, die sie erkennen? Open Subtitles هل تعرف أن الديوك الرومية تقوم بالرقص عندما يتم جمع شملها مع شخص يعترف بها
    Manchmal muss ich mich vor einem Tanz aufwärmen. Open Subtitles أحياناً، قبل أن أقوم بالرقص يجب عليّ أن أقوم بعملية الإحماء
    Moment mal, nur mit Tanz willst du die ganze Schwesternschaft ablenken? Open Subtitles انتظر، فقط قيامك بالرقص كافي لتشتيت نادي البنات بأكلمه؟
    Die Jugendaktivisten vom Crni Vrh kulturell prügeln Sie willkommenen Genossen Cica und möchte ihn kündigen Sie den Tanz an. Open Subtitles الشباب النشطاء فى نادى "سيرنى فاره" الثقافى "يرحبون بالرفيق" تشيسا ويريدون . الأذن بالرقص
    Sabrina, Tanz doch ein bisschen. Open Subtitles سابرينا ,لماذا لا تقومي بالرقص قليلا
    Aber Tanz doch mal für meine Kumpel. Open Subtitles انظري لما لا تذهبي الى هناك وتقومي بالرقص لرفاقي الاثنين، اتفقنا؟ -بالتأكيد -حسناً
    Also, wenn du tanzt, während du singst, dann brauchst du Balance. Open Subtitles لذا إن قمتي بالرقص بينما تغنّين ستحتاجين إلى توازنك.
    Und dann tanzt du noch für sie, und zwar vor der ganzen Stadt! Open Subtitles واثبات هذا بالرقص امام البلدة باكملها 000اعني ,هذا من اشجع الاشياء
    Irgendein junger Spund tanzt dann eng mit mir. Open Subtitles ‏يقنعني أحد الشبان المحليين بالرقص البطيء. ‏
    Wir gehen also auf die Tanzfläche, und alles lässt sich gut an, denn wir sind beide sehr gute Tänzer. Open Subtitles لذلك قمنا بالرقص وأدينا بشكل جيد لأننا نحن الاثنان راقصان جيدان
    Sie sind doch ein begeisterter Tänzer. - Ja? Open Subtitles انها فكرة جيدة, وانت مولع بالرقص.
    Uh, ich bin nicht der große Tänzer. Open Subtitles لست عليم بالرقص
    Aber ich lasse mir nichts verbieten und tanze mit einer wundervollen Partnerin, die nicht nur eine tolle Tänzerin ist. Open Subtitles لذلك ، سأقوم بالرقص مع شريك رائع ليس فقط راقصا رائعا
    Aber ich tanze wirklich gern. Open Subtitles ولكني أستمتع بالرقص.
    bei der Kinder für Kriegsherren und hochrangige Männer "tanzen". TED حيث تتضمن مشاركة أطفال صغار بالرقص لأمراء الحرب وذوي السلطة في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus