"بالروح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geist
        
    • Seele
        
    • Geiste
        
    Salbe sie mit deinem Geist, auf dass sie in deiner Kirche wiedergeboren werden. Open Subtitles أمسحيهم بالروح القدس و التى يمكن أن تولد ثانية فى كنيستك المقدسه
    Also kann man sogenannte spirituelle Momente haben, ohne dabei an den Geist zu glauben. TED لذلك احدهم صادف لحظة روحية بدون الايمان بالروح
    Glaubst du an den heiligen Geist, die heilige katholische Kirche? Open Subtitles أتؤمن بالروح القدس ؟ و بالكنيسة الكاثوليكية المقدسة ؟
    Falls es so etwas wie eine Seele gibt, dann hatte dieser Mann eine gute. Open Subtitles لو أن هناك حقاً ما يسمى بالروح فقد كانت لهذا الرجل روحاً طيبة
    Und ich verstehe schon: Es war einfach zu vergessen, dass jene Frau Dimensionen hatte, eine Seele hatte, einmal ungebrochen war. TED و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر.
    Würde mich freuen, wenn Sie an mich denken, ich sei auf der Reise dabei, wenn auch nur im Geiste. Open Subtitles سيسعدنى لو تفكرين بى ..... طوال هذة الرحلة حتى ولو بالروح فقط
    - Sie sind doch auf unserer Seite. - Im Geiste schon, aber... Open Subtitles -اٍننى أفترض أنك معنا الآن بالروح طبعا و لكن
    Wir wollten doch mit dem Geist reden. Open Subtitles أتتذكرون خظة الإتصال بالروح ألغي تلك الخطة
    Geweiht mit dem heiligen Sakrament. - Eingetaucht in den Geist. Open Subtitles لقد تمّ تطهيرها بالخبز المقدّس, وغيص بها بالروح.
    Wir beteten und fühlten uns vom Heiligen Geist berauscht. Open Subtitles هل كان هناك أي شخص من هواة الكلام ؟ لقد صلينا , وأحسسنا بالروح المقدسة
    Und er muss der Welt glauben machen,dass er tot ist, bis er einen Weg findet, den tobenden Geist in ihm zu kontrollieren. Open Subtitles ولابد أنه ترك العالم يظن أنه ميت حتَّى يجد طريقة للتحكم بالروح الغاضبة التي تسكن في داخله
    An ihn zu glauben, heißt, an den wahren Geist von Weihnachten zu glauben. Open Subtitles أعني، أن الأيمان بهِ هو أن تؤمن بالروح الحقيقية للعطل.
    Ich fragte mich: Was ist der Heilige Geist? Open Subtitles أتساءل عما يسمى بالروح المقدسة؟
    Du wirst ein so genannter reiner Geist. Open Subtitles لكي تصبحَ ما يعرفُ بالروح النقية
    Allmächtiger Gott, wir übergeben die Seele unserer geliebten dahingeschiedenen Schwester Katie Elder in deine Obhut, und ihre Hülle übergeben wir der Erde neben ihrem Gatten. Open Subtitles الله العظيم، نوصي بالروح غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك بينما ندفنها نحن تحت الارض بجانب زوجها
    Diese Stille, abgeschieden... dieses Gefühl, wie die gequälte Seele sich allmählich wieder erholt. Open Subtitles هذا الصمت .. العزلة الشعور بالروح المحطمة يجعل الحل يبدأ أخيرا
    Das was du als "Seele" bezeichnest, bleibt intakt. Open Subtitles ما تقصده بالروح يظل سليما لا يتأثر مطلقا
    In der menschlichen Seele ist Platz für so viel mehr, Pastor. Open Subtitles يوجد مساحة بالروح البشرية للكثير من الأشياء أيها القس
    Du erweckst die Toten im Geiste wieder zum Leben. Open Subtitles تعيد الموتى إلى الحياة بالروح.
    Jetzt, leider Gottes, sind sie es nur im Geiste. Open Subtitles الآن فقط بالروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus