Den Haussalat, Essig und Öl extra. Und den Apfelkuchen. | Open Subtitles | سلطة بالزيت والخلّ جانباً وفطيرة التفاح بالمثلجات |
Sie tragen Caron Poivre, was sehr gut zu Ihnen passt, aber das Öl ruiniert es. | Open Subtitles | ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت |
Ja, ich genieße den Gedanken daran, dass ein Fremder meinen Körper mit Öl einreibt. Ich wollte vorschlagen, dass du deine Muskeln mit deiner eigenen Hand massierst. | Open Subtitles | نعم, أستمتع بفكرة أنه هناك شخص غريب تماماً يغطي جسدي بالزيت ويفركه لقد كنت أقترح أن تدلك عضلتك بأيديك الخاصة |
Es fehlt die Salbung. | Open Subtitles | عليك أن تمسحي عليّ بالزيت وإلا لا يمكنني... |
Weil du unartig warst, musst du mich einölen, vor allem meine Brüste und meinen Hintern. | Open Subtitles | كن ولد سىء اريدك ان تهن جسدى بالزيت واعطى اهتمام خاص لصدرى ولمؤخرتى |
Und die Teigtaschen, die du mitgebracht hast, wie ölig die sind! | Open Subtitles | وهذا الكعك الذي تحضرينه دائما منظره مقرف وملئ بالزيت |
Tust du mir einen Gefallen? Gibst du mir einen Lumpen und das Öl in der Ecke? | Open Subtitles | من فضلك,أجلبي لي تلك القطعة من القماش المُبللة بالزيت |
einer preußischen Militäruniform und einem Selbstporträt in Öl. | Open Subtitles | زي عسكي فارسي و لوحه مرسومة بالزيت لنفسك |
Ich würde eher in Öl gekocht werden, als im Fernsehen zu sein. | Open Subtitles | أفضل حرقي بالزيت على أن أظهر على التلفاز |
Also zog man sie aus und badete sie in kochendem Öl, bevor man ihre Haut ablöste und sie ihr wie Leder abzog. | Open Subtitles | فقاموا بتعريتها وتحميمها بالزيت المغلي, قبل تمزيق جلدها بالسكاكين, وسلخه عن عظمها كفراء الحيوانات. |
Aber in dieser Robe, gesalbt mit Öl, und schwupps, was kommt dabei heraus? | Open Subtitles | لكن غلفها بكل ذلك وامسح عليها بالزيت فماذا سيكون لديك؟ |
Außerdem setzte er ein Boot der Marine in Brand, als er betrunken mit Öl und Kartoffelbrei experimentierte. | Open Subtitles | ثم هناك حريق قارب بحرية في تجربة بالزيت والبطاطس المهروسة |
Die Leber macht ein Drittel der Größe eines Riesenhais aus, und ist ölgefüllt. Ihre Leber ergibt literweise Öl. Und das Öl wurde besonders zur Beleuchtung verwendet, | TED | ثُلث وزن سمك القرش المُتشمس وهي مليئة بالزيت تحصول على جالونات من الزيت من كبدها وذلك الزيت كان يُستخدم بصورة رئيسية في الإضاءة |
Also das Myzel wird mit Öl durchtränkt, und dann, als wir nach sechs Wochen wieder gekommen sind, war das ganze Ölzeug beseitigt, alle die anderen Haufen waren tot, dunkel und haben gestunken. | TED | فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة |
Heißes Öl oder die Folterbank? | Open Subtitles | بالزيت الحار أم الأعمال الشاقة؟ |
Vater Gorey salbt mich mit Öl und betet... und das heisst, dass ich sterben werde. | Open Subtitles | الأب "جـوري" مسحني بالزيت وصلّي وذلك معــناه أنّنـي سأموت |
Du salbest mein Kopf mit Öl, und schenkest mir voll ein, | Open Subtitles | أنت تمسح رأسي بالزيت و تبارك كأسي |
Wir sind noch nicht mal bei der Salbung. | Open Subtitles | لم نصل حتى إلى المسح بالزيت. |
Sie wollen sie trainieren, einölen, peelen und abreiben. | Open Subtitles | إنهم يمرنونها. ثم يريدون تدليكها وفركها بالزيت. |
Lass deinen Mann Gannicus einölen und parfümieren, um ihn zu präsentieren, wenn die Stunde kommt. | Open Subtitles | جهّز رجلك (جانيكوس) بالزيت والرائحة الطيبة ليقدم بعد عدة ساعات |
Du bist ja ganz ölig. | Open Subtitles | انك ملئ بالزيت |