Es hätten mehr werden sollen, aber ich wurde beim Preis richtig runtergebuttert. | Open Subtitles | أجل، كان يجب أن تكون اكثر لقد تم ظلمي بالسعر كثيراً |
Und zweitens, wird es dies zu einem Preis tun, der es dem Land ermöglicht, ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten? | TED | واثنان، هل سينجح بالسعر الذي سيمكّن البلاد من إستدامة نظام رعاية صحية بدون المساعدات الأجنبية بعد خمس الى 10 سنوات؟ |
Ein Mann wird nicht betrogen, wenn er mit dem Preis zufrieden ist. | Open Subtitles | انا لست غاضبا الرجل لايكون مغشوشا عندما يكون مقتنعا بالسعر |
Ich zahle einen guten Preis! Sie werden ein reicher Mann! | Open Subtitles | لكن بالسعر الذي سأدفعه ستصبح شديد الثراء |
Ich nenne keinen Preis, ehe ich Ihre Kreditwürdigkeit kenne. | Open Subtitles | لن أخبرك بالسعر حتى أتحقق من أهليتك في القرض |
Er kann sich den Deal zu unserem Preis leisten. | Open Subtitles | يستطيع أن يتم الصفقة بالسعر الذى سنبيع به |
Es ist wegen dem Preis. Und du wirst keinen besseren bekommen. | Open Subtitles | الأمر يتعلّق بالسعر ولن يمكنكِ إيجاد مثلها |
Wir sind bereit für den richtigen Preis zu helfen. | Open Subtitles | نحن مستعدان لتقديم المساعدة, بالسعر المناسب |
Aber es muss doch wenigstens eine tapfere Seele unter euch geben,... die bereit ist, für die Chance auf den höchsten Preis das höchste Risiko einzugehen. | Open Subtitles | لكن لا بد أن تكون هناك روح شجاعة بأعماقك والتي على استعداد أن تخاطر بالسعر المطلق من أجل إمكانية المكافأة المطلقة |
Für den richtigen Preis, Vladimir, kann ich Sie in jede Datenbank, von der Sie je geträumt haben, reinbringen. | Open Subtitles | بالسعر المناسب فلادمير أي قاعدة بيانات كنت قد حلمت بها سأدخلك إليها |
Wir könnten Euch jedoch zu einem gewissen Preis Priorität einräumen. | Open Subtitles | ومع ذلك، يُمكننا أن نضعك أولوية بالسعر المناسب. |
Wir könnten Euch jedoch zu einem gewissen Preis Priorität einräumen. | Open Subtitles | ومع ذلك، يُمكننا أن نضعك أولوية بالسعر المناسب. |
Er ist eher zurückhaltend, aber ich denke, wenn der Preis stimmt, macht er's. | Open Subtitles | إنه متحفظ قليلاً ولكني أعتقد أن سيوافق بالسعر المناسب |
Du wärst erstaunt, was eine private Sicherheitsfirma so alles tut... für den richtigen Preis. | Open Subtitles | سوف تنبهرين بما يمكن لشركة أمنية خاصة فعله بالسعر المطلوب |
Ich verhandele nicht. Ich sage euch den Preis. - Vierhundert Silberstücke. | Open Subtitles | لن أساوم، سأخبرك بالسعر ربعمائة قطعة من الفضة |
Das heißt, falls Tenvoorde ihn zu meinem Preis hergibt. | Open Subtitles | هذا اذا "تينفورديو" سيبيعه بالسعر الذي اريده. |
Irgendeine Pussy zum regulären Preis und ihr erhaltet dafür eine weitere Pussy von gleicher oder schlechterer Qualität für nur einen einzigen Penny! | Open Subtitles | اذ أشتريت كس واحده من كس ...بالسعر القانونى فستحصل على كس أخرى من الكس تساوى أو أقل من بنس واحد فقط |
Brills Preis hängt vom Risiko ab. | Open Subtitles | بريل يتحكم بالسعر حسب المخاطرة. |
Nenne dem Bürgermeister den Preis. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بالعمدة وتخبره بالسعر |
Das Mobiliar stammt vom vorherigen Besitzer... aber wenn Ihnen etwas gefällt... bin ich sicher, dass der Nachlass zum richtigen Preis erworben werden kann. | Open Subtitles | فأنا واثقة من أن العقار يقبل البيع بالسعر المناسب! |