"بالسكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zucker
        
    • Zuckerwasser
        
    • Diabetes
        
    • Diabetiker
        
    Was werden unsere Kinder lernen, wenn ihre Ernährung aus Zucker besteht, aber Nährstoffe fehlen? TED ماذا يمكننا أن نتوقع أن يتعلم أطفالنا إذا كان نظامهم الغذائي مليئا بالسكر وخاليا من العناصر الغذائية؟
    Diese Tüftler, die Tee mit viel Zucker darin tranken, schrieben in ihre Betriebsbücher, um den Rechner mit all diesen 2600 Elektronenröhren, die die Hälfte der Zeit ausfielen, zum Laufen zu bringen. TED هؤلاء الرجال الذين يشربون كل الشاي بالسكر كانوا يكتبون في مدوناتهم في محاولة لجعل هذا الشيء يعمل بكل تلك الأنابيب المفرغة الـ 2600 التي كانت تعطب نصف الوقت
    Und durch die Bearbeitung von Zucker auf schwarzem Paper stellte ich Portraits von ihnen her. TED و من خلال التلاعب بالسكر على ورقة سوداء ، رسمت صورهم.
    Hat all ihr Zuckerwasser getrunken, wie ein braves Mädchen. Open Subtitles انهت كل الماء بالسكر كفتاة الجيدة. اليس كذلك لـــولـــو ؟
    Wenn ich das bedenke, fand ich das schon komisch dass er Zuckerwasser wollte und keine Limonade oder Eiswasser oder Leitungswasser oder normales Wasser. Open Subtitles نعم, أذكر ذلك جيداً. ظننت أن ذلك غريباً... أنه طلب مني ماء بالسكر...
    Unsere Fettleibigkeitsrate von 27 Prozent ist selbst für dieses Land hoch und Diabetes ist eine Folgeerscheinung davon. TED إن معدل 27 في المائة من السمنة لهو معدل مرتفع، حتى بالنسبة لهذا البلد، ونسبة الإصابة بالسكر تقارب ذلك أيضاً
    Mr und Mrs Drebin, bitte. Ich bin Diabetiker. Sie sollten jetzt gehen. Open Subtitles يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن
    Und die Algen geben den Korallen Zucker, und die Korallen geben den Algen Nährstoffe und Schutz. TED والطحلب يزود المرجان بالسكر والمرجان يزود الطحلب بالمادة الغذائية والبروتين
    Wenn Sie das mit Zucker mischen, schluckt sie es. Open Subtitles لو غطيتها بالسكر , ربما ابتلعتها . 00: 54:
    Was hast du mit dem Zucker gemacht? Was? Open Subtitles أنت تعرف قصدي جيداً، ما الذي فعلته بالسكر بحق الجحيم؟
    Wir sind jung, reich und vom Zucker aufgeputscht. Was jetzt? Open Subtitles حسناً ، نحن شبّان أغنياء وممتلئان بالسكر ، ماذا نفعل؟
    Bei der Revue hatte ein alter Komiker Zucker. Der spritzte sich immer vor der Vorstellung. Open Subtitles كان هناك ممثل كوميدي مريض بالسكر يحقن دائما قبل المسرح
    Es ist, äh, ein bisschen Zucker mit drin, obwohl die Damen wohl mehr auf Honig stehen. Open Subtitles حليتهم , أنا بالسكر أَفترض ذلك مع استعمل أَن يمكنني أنه العسل
    Wir hätten Zucker machen sollen. Jeder mag Zucker-Kekse. Open Subtitles كان ينبغي أن نصنعها بالسكر الجميع يحب كعك السكر
    Murphy, sie hat nur Zuckerwasser gegessen. Open Subtitles ميرفي، أنها لم تتناول الا الماء بالسكر .
    Und zwar Zuckerwasser. Open Subtitles بعض الماء بالسكر.
    George, dass ist nur Zuckerwasser. Das verspreche ich. Open Subtitles جورج) إنه فقط ماء بالسكر) صدقني
    Wer vor dem 15. Lebensjahr an Diabetes erkrankt, hat eine um 17 bis 27 Jahre kürzere Lebenserwartung. Open Subtitles عندما يصاب الشخص بالسكر قبل سن الـ 15 فإنه يفقد ما بين 17 إلى 27 عاماً من عمره
    Der sollte mal zum Arzt. Er hat vielleicht Diabetes. Open Subtitles عليكِ أن تجعليه يكشف على نفسه, ربما يكون مصاباً بالسكر.
    Wenn wir unseren eigenen Laden haben, werden Diabetiker Schlange stehen. Open Subtitles يوما ما عندما نفتح حانتنا الخاصة بنا فإن المصابون بالسكر سيتزاحمون للحصول على هذه الصلصة
    Schon meine zuckersüße Ausstrahlung macht jeden sofort zum Diabetiker. Open Subtitles لَيسَ بأنّ موقفِي السكّريِ لا يَجْعلَ أي واحد مريض بالسكر فوراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus