So kannst du dich daran gewöhnen, lebenslang an einen Mann gekettet zu sein. | Open Subtitles | حتى يمكن أن تعتاد على قيد بالسلاسل إلى رجل واحد لبقية حياتك. |
Ohne Sklaven und Gefangene, angekettet an deine Triumphwagen, Kommandant. | Open Subtitles | بدون عبيد و أسرى مقيدون بالسلاسل إلى عرباتك المنتصرة أيها القائد |
Binde ihn an den Fahnenmast, damit er nie vergisst, welche Flagge über diesem Land weht. | Open Subtitles | قيـِّده بالسلاسل إلى ساريةِ العلَم كي يتـذّكر إلى الأبد أي عـلمٍ يُرفرِف فوق هذه الأرض. |
Ich weiß nur nicht, warum er unbedingt an den Herd will. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أرى متعة في حياة مقيدة بالسلاسل إلى فرن. |
Er schläft gerade, an die Wand einer Gruft gekettet auf dem Lafayette-Friedhof. | Open Subtitles | وهو نائم، بالسلاسل إلى الجدار من قبر في المقبرة لافاييت. |
Er wurde zum Sterben zurückgelassen, angekettet an einen Pfeiler in dem Keller eines armseligen Bordells in Nairobi... | Open Subtitles | وقد غادر ليموت بالسلاسل إلى الصنابير في الطابق السفلي من بيت قذر للدعارة في نيروبي |
Sie erwarten nicht von Ihnen, dass Sie an Ihrem ersten Tag an den Schreibtisch gekettet sind, ja? | Open Subtitles | أنهم لا يتوقعون أن تكون بالسلاسل إلى مكتبك في اليوم الأول، هل تعلم؟ |