"بالشرطه" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Polizei
        
    • die Bullen
        
    • die Cops
        
    • gerufen
        
    Wenn du willst, kannst du die Polizei anrufen. Nimm keine Rücksicht auf mich. Open Subtitles أن أردت الأتصال بالشرطه, لا بأس لكن لا تبدي غاضبة جداً عليّ
    Ich muss die Polizei verständigen und die Verbrecher verhaften lassen. Open Subtitles حتى يمكننى الاتصال بالشرطه والابلاغ عن هؤلاء الذين القوا بى من القطار ليقبض عليهم
    Ruf die Polizei an! Frag nach den 2 Beamten von gestern! Okay? Open Subtitles اتصلى بالشرطه وأطلبي الحديث مع أحد رجال الشرطة الذىن حضروا بالامس ، وأطلبى المساعده
    Nein, aber ich rufe die Bullen, denn hier ist etwas faul an der Sache. Open Subtitles لا سوف اتصل بالشرطه لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا
    Um ehrlich zu sein, habe ich gehört, dass er ein ziemlicher Waffennarr ist, was bedeutet, dass er weniger wahrscheinlich die Cops rufen wird als vielmehr einfach auf Sie zu schießen. Open Subtitles في الحقيقه انا سمعت انه مجنون بالمسدسات والذي يعني احتمال بسيط انه سيتصل بالشرطه واحتمال كبير انه سيطلق عليك
    Rufen Sie die Polizei. Er verstößt sicher gegen seine Bewährungsauflagen. Open Subtitles اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه
    Wir wollten schon die Polizei holen, dabei sind das hier Superhelden! Open Subtitles وكنا نفكر أن نتصل بالشرطه ونحن فى قبضه الأبطال
    Mister, wenn Sie nicht sofort verschwinden, rufe ich die Polizei. Open Subtitles لو سمحت ممكن ان تغادر الان أو سأتصل بالشرطه
    Soll ich die Polizei rufen? Viel Spaß noch. ~ Rollin' through In the cranberry S.K.A. ~ Open Subtitles ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني
    So was würden sie nie machen. - ich hab die Polizei in der Transkei angerufen. Open Subtitles لـن يُقدمـوا أبـداً علـى فعـل شئ كـهذا. لقـد إتصلت بالشرطه في ترانسـكاي.
    Es scheint so, dass die Polizei sofort zurückruft, wenn man anruft und einfach auflegt. Open Subtitles يبدو انني اتصلت بالشرطه و اغلقت الخط بدون ان اقول شيئا و قد اتصلوا بي ثانيه
    Ich glaube, wir sollten vielleicht die Polizei anrufen, oder? Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نتصل بالشرطه الان, هه؟
    Lass uns einfach die Polizei rufen. Genau! Open Subtitles هؤلاء الاخوان مختالين دعينى نتصل بالشرطه
    Barney, ich weiß nicht, ob Du meine anderen 47 Nachrichten bekommen hast, aber, wenn mein Zeug nicht innerhalb dieser Stunde hier ist, rufe Ich die Polizei. Open Subtitles بارني لاأعلم إذا وصلتك رسائلي أم لا. لكن إذا لم تصلني أغراضي خلال ساعه سأتصل بالشرطه
    Nein, aber wenn Du das nächste Mal glaubst, dass jemand auf dem Parklatz verletzt wird, geh' ans Telefon und ruf die Polizei. Open Subtitles لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات أرفعي سماعة الهاتف وأتصلي بالشرطه
    Ich brauche eine wiederherstellende Operation. oder ich rufe die Polizei. Open Subtitles أنا بحاجة للجراحة. يمكنك فقط الرحيل الان او استطيع الاتصال بالشرطه.
    Wir prügeln sie und rufen die Bullen. Open Subtitles في الحقيقه أرى أن نبرحهم ضرباً وبعدها نتصل بالشرطه
    Du kannst jetzt ohne Stress mitkommen und ein paar Nächte in Einzelhaft verbringen, oder ich kann die Bullen rufen und dich mit Gewalt zurückbringen lassen, dann muss ich dich aber wegen Fluchtversuchs belangen und deine Haftzeit verlängert sich. Open Subtitles تستطيعين الذهاب معي الآن بدون مناقشه وتمضين بعض الليالي بالحبس الإنفرادي او استطيع الإتصال بالشرطه واستعيدك بالقوة
    - Gangster können die Bullen nicht rufen. Open Subtitles -الرجال السيئون لا يستطيعون الأتصال بالشرطه
    Also, wenn du nach einem Silberstreif suchst, es ist schön zu wissen, dass wir immer noch die Cops rufen können, hmm? Open Subtitles اعتني بنفسك اذا كنت تبحث عن جانب مشرق انه من الجيد ان نعرف انه يمكننا الاتصال بالشرطه
    - und dann die Cops anriefst. - Tat ich, oder? Open Subtitles وبعد ذلك إتصلتي بالشرطه فعلت أليس كذلك ؟
    Klappe, ihr Schlampen! Ich hab die Bullen gerufen. Open Subtitles اصمتوا يا العاهرات لقد اتصلت بالشرطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus