"بالشهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Monat
        
    • monatlich
        
    7.000 $ im Monat, und dafür muss ich mich mit verdammten Transen rumschlagen? Open Subtitles سبع آلاف دولار بالشهر واضطر للعيش مع ثلاثي من المتحولات جنسياً اللعينات؟
    Wir sehen einmal im Monat einen Film und diskutieren im Anschluss. Open Subtitles نلتقي مرة واحدة بالشهر من أجل فيلم وعادة يليه نقاش
    Ja. Ja, an zwei Tagen im Monat konnte sie sehr nett, witzig, klug und wundervoll sein. Open Subtitles نعم، يمكنها أن تكون ذكية ورائعة خلال يومين بالشهر فقط
    Ich habe 2.280 im Monat verdient. Open Subtitles لم نكن نملك علاقات واسعة فكنت أتقاضى 2.280 بالشهر
    Wie kann er über 3600 Dollar im Monat für Video-Equipment ausgeben? Open Subtitles اذن كيف ينفق 3600 دولار بالشهر على اجهزة الكترونية متطورة ؟
    Zwei große Zimmer. 11 Francs im Monat. Open Subtitles به غرفتين كبيرتيـن وذلك بـ 11 فرنك بالشهر
    Meine Freizeit Aktivität ist der Film Abend mit den Mädels einmal im Monat. Open Subtitles جدول أعمالي هو الخروج مره بالشهر لمشاهدة فيلم مع البنات
    Sei ein Mann, alles klar? Es kostet $700 im Monat, um dich im warmen unterzubringen, das hier ist der Preis dafür. Open Subtitles يكلفنا سبعمائة دولار بالشهر لإعاشتك بالسجن، لذا هذا ما تتكلفه الحياة هنا
    Reiche Prominente geben im Monat 50.000 Dollar aus, für einen schönen Ort, wo sie keine Drogen nehmen. Open Subtitles المشاهير الأغنياء ينفقون خمسين ألف دولار بالشهر ليذهبوا إلى مكان لطيف حتى لا يتعاطو المخدرات
    Wir haben jeden zweiten Donnerstag im Monat geöffnet, von zwölf bis drei. Open Subtitles يفتح دائماً في ثاني ثلاثاء بالشهر من الساعة من الظهر حتى الثالثة مساءا،
    Wir haben jeden zweiten Donnerstag im Monat geöffnet, von zwölf bis drei. Open Subtitles يفتح دائماً في ثاني ثلاثاء بالشهر من الساعة من الظهر حتى الثالثة مساءا،
    Ich reinige den Kühlschrank ein Mal im Monat, das haben wir ausgemacht. Open Subtitles أن تنظف المطبخ بعد أن تنتهي منه. أنا أُنظف الثلاجة مرة واحدة بالشهر هكذا كانت الصفقة.
    Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment. Open Subtitles أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية.
    Wir machen es einmal im Monat und ich ziehe noch nicht einmal mein Shirt aus. Open Subtitles نمارس الجنس مرة واحدة بالشهر حتى أنني لا أخلع قميصي.
    - Gut, das Restaurant bezahlt mir 50 Dollar im Monat wenn ich mich um sie kümmere. Open Subtitles المطعم يدفع ليّ 50 دولار بالشهر .لأحرس المكان لهم
    Für gerade mal 25.000 im Monat besorge ich dir die Gehirne, die du brauchst, damit all deine Kolben brennen. Open Subtitles ،من أجل مجرد 25 ألفاً بالشهر لقد أحضرت الأدمغة التي تحتاجينها لإبقاء حواسك متّقدة
    Diese Show gibt's nur ein paar Mal im Monat zu sehen. Open Subtitles فهم يقومونَ بعملِ هذا العرضِ مرتينِ بالشهر.
    Ok, danke, genügt. Mädels, normalerweise kostet es $25.000 im Monat, aber ich wäre bereit, es euch für $5000 anzubieten. Open Subtitles حسنًا، أسمعن يا فتيات، بالعادة أنه يكلف 25 ألف دولار بالشهر.
    Fünf Eimer im Monat sind die Miete. Open Subtitles خمسة دلاء بالشهر يساوي تكلفة إيجار المنزل.
    Dank der Einschnitte sind die Lohnkosten runter auf $33.000 im Monat. Open Subtitles الخبر السار هو أنه بفضل التخفيضات الصعبة أصبح جدول الرواتب 33 ألف بالشهر
    Versuch mal einen Richter zu überzeugen, einen Haftbefehl wegen Bankraubs von 40000 Dollar zu erlassen, der 50.000 Dollar monatlich daraus zu erwarten hat und von einem Familientrust verwaltet wird. Open Subtitles عليك أن تقنع قاضي بإصدار مذكرة على شخص سيحصل 50 ألف $ بالشهر على سرقته من مبلغ 40 ألف $ من البنك الذي يتحكم بـ وديعة عائلته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus