7.000 $ im Monat, und dafür muss ich mich mit verdammten Transen rumschlagen? | Open Subtitles | سبع آلاف دولار بالشهر واضطر للعيش مع ثلاثي من المتحولات جنسياً اللعينات؟ |
Wir sehen einmal im Monat einen Film und diskutieren im Anschluss. | Open Subtitles | نلتقي مرة واحدة بالشهر من أجل فيلم وعادة يليه نقاش |
Ja. Ja, an zwei Tagen im Monat konnte sie sehr nett, witzig, klug und wundervoll sein. | Open Subtitles | نعم، يمكنها أن تكون ذكية ورائعة خلال يومين بالشهر فقط |
Ich habe 2.280 im Monat verdient. | Open Subtitles | لم نكن نملك علاقات واسعة فكنت أتقاضى 2.280 بالشهر |
Wie kann er über 3600 Dollar im Monat für Video-Equipment ausgeben? | Open Subtitles | اذن كيف ينفق 3600 دولار بالشهر على اجهزة الكترونية متطورة ؟ |
Zwei große Zimmer. 11 Francs im Monat. | Open Subtitles | به غرفتين كبيرتيـن وذلك بـ 11 فرنك بالشهر |
Meine Freizeit Aktivität ist der Film Abend mit den Mädels einmal im Monat. | Open Subtitles | جدول أعمالي هو الخروج مره بالشهر لمشاهدة فيلم مع البنات |
Sei ein Mann, alles klar? Es kostet $700 im Monat, um dich im warmen unterzubringen, das hier ist der Preis dafür. | Open Subtitles | يكلفنا سبعمائة دولار بالشهر لإعاشتك بالسجن، لذا هذا ما تتكلفه الحياة هنا |
Reiche Prominente geben im Monat 50.000 Dollar aus, für einen schönen Ort, wo sie keine Drogen nehmen. | Open Subtitles | المشاهير الأغنياء ينفقون خمسين ألف دولار بالشهر ليذهبوا إلى مكان لطيف حتى لا يتعاطو المخدرات |
Wir haben jeden zweiten Donnerstag im Monat geöffnet, von zwölf bis drei. | Open Subtitles | يفتح دائماً في ثاني ثلاثاء بالشهر من الساعة من الظهر حتى الثالثة مساءا، |
Wir haben jeden zweiten Donnerstag im Monat geöffnet, von zwölf bis drei. | Open Subtitles | يفتح دائماً في ثاني ثلاثاء بالشهر من الساعة من الظهر حتى الثالثة مساءا، |
Ich reinige den Kühlschrank ein Mal im Monat, das haben wir ausgemacht. | Open Subtitles | أن تنظف المطبخ بعد أن تنتهي منه. أنا أُنظف الثلاجة مرة واحدة بالشهر هكذا كانت الصفقة. |
Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment. | Open Subtitles | أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية. |
Wir machen es einmal im Monat und ich ziehe noch nicht einmal mein Shirt aus. | Open Subtitles | نمارس الجنس مرة واحدة بالشهر حتى أنني لا أخلع قميصي. |
- Gut, das Restaurant bezahlt mir 50 Dollar im Monat wenn ich mich um sie kümmere. | Open Subtitles | المطعم يدفع ليّ 50 دولار بالشهر .لأحرس المكان لهم |
Für gerade mal 25.000 im Monat besorge ich dir die Gehirne, die du brauchst, damit all deine Kolben brennen. | Open Subtitles | ،من أجل مجرد 25 ألفاً بالشهر لقد أحضرت الأدمغة التي تحتاجينها لإبقاء حواسك متّقدة |
Diese Show gibt's nur ein paar Mal im Monat zu sehen. | Open Subtitles | فهم يقومونَ بعملِ هذا العرضِ مرتينِ بالشهر. |
Ok, danke, genügt. Mädels, normalerweise kostet es $25.000 im Monat, aber ich wäre bereit, es euch für $5000 anzubieten. | Open Subtitles | حسنًا، أسمعن يا فتيات، بالعادة أنه يكلف 25 ألف دولار بالشهر. |
Fünf Eimer im Monat sind die Miete. | Open Subtitles | خمسة دلاء بالشهر يساوي تكلفة إيجار المنزل. |
Dank der Einschnitte sind die Lohnkosten runter auf $33.000 im Monat. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنه بفضل التخفيضات الصعبة أصبح جدول الرواتب 33 ألف بالشهر |
Versuch mal einen Richter zu überzeugen, einen Haftbefehl wegen Bankraubs von 40000 Dollar zu erlassen, der 50.000 Dollar monatlich daraus zu erwarten hat und von einem Familientrust verwaltet wird. | Open Subtitles | عليك أن تقنع قاضي بإصدار مذكرة على شخص سيحصل 50 ألف $ بالشهر على سرقته من مبلغ 40 ألف $ من البنك الذي يتحكم بـ وديعة عائلته. |