Eines Tages zog ich einen Eimer aus dem Brunnen, und wahrhaftig, der Eimer war voller Steine. | Open Subtitles | ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
Ich habe eine Menge bemalter Steine von ihm da drin. | Open Subtitles | اعرف انه لدي رف مليء بالصخور الملونة و هو داخلها |
Und du sagst nichts, aber in deinem Handschuh hast du Steine. | Open Subtitles | ولا تقول شيئ لكن لديك قفاز املأه بالصخور. |
Bewaffnete Männer zu Pferd mit Steinen und bloßen Händen bekämpfen? | Open Subtitles | نحارب فرسان مدججين بالسلاح بالصخور و ايدينا ؟ |
Wie, als ich mit 4 den Porsche meines Vaters mit Steinen gewaschen habe. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
Im Süden auch sehr gut zum "Körpersurfen"... wenn einen die Felsen nicht stören. | Open Subtitles | هناك منطقة تزلج رائعة الى الجنوب أيضا إذا كنت لا تأبه بالصخور |
Halt dich an den Steinen fest! | Open Subtitles | تشبثي بالصخور يا (جين). |
Während er mir bei meiner Wählermobilisierung gleichzeitig Steine in den Weg wirft? | Open Subtitles | بينما يرمي بالصخور عفوياً على عملية اخرج من المسار ؟ |
Sie tragen Ihre wie ein Mann mit einem Sack voller Steine über einen Fluss. | Open Subtitles | أن تحمل حملك مثل رجل مع كيس مليء بالصخور يمر عبر نهر. |
Wie gesagt, Sir, ich stand da mit einem Eimer voll Steine und sah einem freudlosen Altwerden entgegen. | Open Subtitles | ... أذكّرك يـا سيّدي مـا زلتُ أقف هنـاك ... أملء السطل المليء بالصخور وأحدّق إلى شيخوختي الكئيبة |
"Wie haben die nur all die Steine in diese Matratze gekriegt?" | Open Subtitles | "ما دامت هذه المفارش نحيفة للغاية، فكيف هي ممتلئة بالصخور هكذا؟" |
Ich kann dich nicht mehr hören, wenn du in einem Haufen Steine steckst! | Open Subtitles | لا يمكنك سماعك و أنت مغطى بالصخور |
Das ist ein Wohnwagen voller Steine, Bohnen und so einem Scheiß. | Open Subtitles | إنه مقطورة تعج بالصخور والسبح والهراء. |
Ich wurde mit Steinen niedergestreckt. | Open Subtitles | الطريق الاخر بان اضرب بالصخور الداعرة الكبيرة |
Wir können gegen sie mit Steinen und mit unseren Gewehrkolben kämpfen. | Open Subtitles | بإمكاننا مقاتلتهم بالصخور وبمقدمات البندقيات لو اضطررنا |
In diesem Fall bringen sich die Schimpansen einander bei, wie man mit Steinen Nüsse knackt. | TED | في هذه الحالة , عائلات الشامبانزي تعلم كل منها الأخر كيفية إسقاط ثمر الأشجار بالصخور . |
- Ihn mit Steinen und Eis zuschütten. | Open Subtitles | نسده بالصخور والثلج، نُغرقه حتى يتجمد |
Wir bewerfen ihn mit Steinen auf seiner Reise zum endgültigen Ziel: | Open Subtitles | بينما نقذفه بالصخور rlm; في رحلته إلى مصيره الأخير، |
Wir müssen also nur den Weg durch Emyn Muil finden, ein undurchquerbares Labyrinth aus messerscharfen Felsen. | Open Subtitles | أهو أمر سهل إيجاد طريقنا 'خلال 'إمين مويل المتاهة الغير ممهدة المليئة بالصخور الحادة؟ |
Leider ist dieses Sternensystem voller Felsen und Dreck. | Open Subtitles | ولسؤء الحظ .. ذلك النظام الشمسي مملوء بالكامل بالصخور والغبار |