Ich habe das getan, um das Richtige zu tun, und ich werde meine Arbeit für das öffentliche Interesse nicht zu meinem eigenen Vorteil aufgeben. | TED | فعلت ذلك كي أقوم بالصواب ولن أوقف عملي لخدمة المصلحة العامة فقط كي أخدم نفسي. |
Während Kanan versuchte, das Richtige zu tun, hat er falsch gehandelt. | Open Subtitles | و لكن كينين فعل شيء مروع وهو يحاول أن يقوم بالصواب |
Aber Sie haben die Richtige Entscheidung getroffen, mir die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | لكنك قمت بالصواب باعترافك بالحقيقة لي أنا لا أختار الجوانب |
Es geht um meine Karriere. Ich meine, es geht um mein Leben. Ich muss... tun, was dafür richtig ist. | Open Subtitles | إنها حياتي، و مستقبلي علي أن أقوم بالصواب لأجلها |
Jetzt, wo ich Sie kenne, weiß ich, dass das nicht richtig ist. | Open Subtitles | والآن بعد أن عرفت قصتك أعرف أني قمت بالصواب |
Weil Sie das Richtige gemacht haben, indem Sie die Eltern von der Behandlung überzeugt haben. | Open Subtitles | لأنك قمت بالصواب أقنعت الأبوين أن يعالجا الفتي |
Wir waren überzeugt, das Richtige zu tun, atmeten die gleiche Luft wie alle. | Open Subtitles | لقد كنا متأكدين أننا نقوم بالصواب اننا نستنشق هواء كل يوم لقد كنا جزءا من الأمر |
Aber wir können uns durch unsere Ängste nicht davon abhalten lassen das Richtige zu tun. | Open Subtitles | وكذلك أنا ولكننا لايمكننا أن ندع خوفنا يمنعنا من القيام بالصواب |
Du hast das Richtige getan, dieser Kerl war ein Monster, glaub mir. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب الرجل كان وحشاَ لم يكن هناك رجعة |
Die können einfach nicht das Richtige tun. Das steckt nicht in denen drin. | Open Subtitles | لا يمكنهم القيام بالصواب الأمر متجّذّرٌ فيهم |
Manchmal muss man, um das Richtige zu tun, etwas Falsches tun. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان لتقوم بالصواب يجب عليك القيام بما هو سيئ |
Ja, er sagte, er fühle sich schuldig und wollte das Richtige tun. | Open Subtitles | نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب |
Dein Vater und ich haben immer darauf vertraut, dass du das Richtige tun wirst. | Open Subtitles | وثقنا أنا ووالدك دائماً بك وبقيامك بالصواب. |
Ich muss glauben, dass Amerika das Richtige tut, wenn's hart auf hart kommt. | Open Subtitles | ويجب أن أعتقد أنه عندما تكون الأوضاع حرجة، سيقوم الأمريكيون بالصواب |
Sie glaubte nicht, dass die Menschen schon das Richtige tun würden. | Open Subtitles | لكنها لم تجلس وتنتظر من الناس أن يقوموا بالصواب |
Ich denke, du tust das Richtige hier, weil niemand über unsere Vergangenheit erfahren muss. | Open Subtitles | إنك تقومين بالصواب لا أحد يحتاج للاطلاع على ماضينا |
Danke, dass ich mich darauf verlassen kann, dass du das Richtige tust. | Open Subtitles | شكراً لكونك شخصاً يمكنني الاعتماد عليه للقيام بالصواب |
Aber zumindest werde ich wissen, dass ich eine Sache richtig gemacht habe. | Open Subtitles | لكن على الاقل سأعلم انني قمت بالصواب مرة |
Er glaubte an richtig und Falsch und sagte jedem was ist. | Open Subtitles | لقد آمن بالصواب والباطل وسيُخبرك الفرق بينهما. |
Sie sind schelmisch. Sie lassen sich nie wirklich auf richtig oder falsch ein... sie verstehen es nicht einmal. | Open Subtitles | إنه مؤذيين إنهم حقاً لا يمكن إمساكهم سواء بالصواب أو الخطأ |
Ich glaube an richtig und Falsch. Ich glaube an Gut und Böse. | Open Subtitles | إنّي أؤمن بالصواب والخطأ، أؤمن بالخير والشرّ. |