"بالضحك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lachen
        
    • Lach
        
    • gelacht
        
    • lache
        
    Das Finale trotzt der Logik, schafft neue Einblicke in die Problematik und die Zuschauer zeigen ihre Verblüffung durch Lachen. TED الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصراً جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك
    Wen man denjenigen kennt, lacht man eher. Lachen hängt also vom sozialen Kontext ab. TED من الممكن أن تصاب بالضحك من شخص آخر، و من المحتمل أكثر أن تصاب بالضحك من شخص آخر إذا كنت تعرفه.
    Lach nur, Champion. Bis du im Knast landest. Open Subtitles حسنا, إستمر بالضحك أيها البطل, طوال الطريق إلى السجن
    Lach weiter und ich bring dich um! Ich lache dich nicht aus. Open Subtitles هيه, إستمر بالضحك علي, و سأقتلك
    Herbie Temple im Palace, haben wir den Namen nicht gehört, weil wir gelacht haben." Open Subtitles فنرجو أن تستمحونا عذراً لعدم ذكر الاسم لأننا كنا مشغولين بالضحك
    Wir haben gelacht. Ich habe ihm einen Witz erzählt und wir haben gelacht. Open Subtitles كنّا نضحك، أسمعته نكتة، وبدأنا نحن الإثنان بالضحك.
    Aber ich lache nun einmal so gern, und wenn ... Open Subtitles لكني أستمتع بالضحك هكذا . .. أتعرفين؟
    Ihr braucht nicht zu Lachen. Moses wählt euch vielleicht auch nicht! Open Subtitles لا حاجة لكم بالضحك ربما موسى لا يختاركم أيضا
    Mit Lachen und Liebe, Sorge und Kummer und letztlich Versöhnung nehmen wir am Auf und Ab der Abbott Familie teil. Open Subtitles وملئ بالضحك والحب الألم والحزن لكن الحرية الأساسية أن نتشارك في التجارب والمحن
    Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك
    Wenn jemand stirbt, werden wir so betrunken sein, dass wir Lachen werden. Open Subtitles سنكون ثملى جدا. وعندما يموت أحد, سنقوم فقط بالضحك
    Mutter sagte, dass die Ärzte an einen Punkt kamen, wo Sie mit der Geburt aufhörten und einfach mit mit Lachen anfingen. Open Subtitles فقالت أمي أن هناك غاية من ذلك عندما الأطباء توقفوا من توليدي وبدأوا بالضحك.
    Ein Running Gag über den beide Lachen, Euer Ehren. Open Subtitles تستخدم على انها مزحة غير مصحوبة بالضحك ، حضرتك
    Lach du nur, Kleine. Open Subtitles . استمر بالضحك , يا أيها الطفل
    Nur weiter so, Lach ruhig. Open Subtitles تفضل، استمر بالضحك
    Lach nur weiter, Kumpel. Open Subtitles أستمر بالضحك يا صاح.
    Ich ertrage diesen Raum nicht mehr. Früher wurde dort so viel gelacht. Open Subtitles لم أعد أتحمل تلك الغرفة، اعتادت أن تكون مليئة بالضحك
    Flores... aus Versehen gekitzelt und fing an zu Lachen, und dann haben alle gelacht und es war total... Open Subtitles دغدغت بالخطأ وبدأت تضحك ثم بدأنا جميعاً بالضحك وكان
    Trotz alledem haben wir gelacht und... wir haben weiter gelacht. Open Subtitles ...بالرغم من كل شيء، ضحكنا، و استمرينا بالضحك
    Ich lache gar nicht. Open Subtitles استمر بالضحك. لا أَضْحكُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus