Natürlich bist du von edler Herkunft, das sieht doch jeder. | Open Subtitles | حَسناً، بالطبع أنتِ مِنْ أصل نبيل أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَرى ذلك |
- Natürlich bist du das. Du wurdest am 5. Dezember 1972 geboren. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ بالأربعين لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972. |
Ja, nein, nein, das bist du, Natürlich bist du okay. | Open Subtitles | نعم، لا، لا، لا، إنّك... بالطبع أنتِ بخير |
Natürlich sind Sie noch am Leben, aber es kommt diversen Menschen ungelegen. | Open Subtitles | الآن، بالطبع أنتِ على قيد الحياة، وهو أمر غير منطقي للكثير، |
Natürlich sind Sie. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك |
Aber natürlich. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك |
Aber natürlich. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك |
Ich lüge Sie nicht an. Natürlich tun Sie das nicht. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك - بالطبع أنتِ لا تكذبين - |
Natürlich bist du das. | Open Subtitles | بالطبع , أنتِ كذلك |
Natürlich bist du das. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك |
So ein Blödsinn. Natürlich bist du das. | Open Subtitles | هذا سخيف بالطبع أنتِ صالحة |
Natürlich bist du meine Frau. | Open Subtitles | بالطبع. بالطبع أنتِ زوجتي. |
Natürlich bist du dir sicher. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ متأكدة. |
Natürlich sind Sie das. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ واحدة منهم. |
Natürlich sind Sie das. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك. |
"Aber Natürlich bist du das, Chloe. | Open Subtitles | "لكن بالطبع أنتِ كذلك، (كلوي)." |
Natürlich tun Sie das. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ كذلك |