"بالطبع أنتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Natürlich bist du
        
    • Natürlich sind Sie
        
    • Aber natürlich
        
    • Natürlich tun Sie das
        
    Natürlich bist du von edler Herkunft, das sieht doch jeder. Open Subtitles حَسناً، بالطبع أنتِ مِنْ أصل نبيل أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَرى ذلك
    - Natürlich bist du das. Du wurdest am 5. Dezember 1972 geboren. Open Subtitles بالطبع أنتِ بالأربعين لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972.
    Ja, nein, nein, das bist du, Natürlich bist du okay. Open Subtitles نعم، لا، لا، لا، إنّك... بالطبع أنتِ بخير
    Natürlich sind Sie noch am Leben, aber es kommt diversen Menschen ungelegen. Open Subtitles الآن، بالطبع أنتِ على قيد الحياة، وهو أمر غير منطقي للكثير،
    Natürlich sind Sie. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك
    Aber natürlich. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك
    Aber natürlich. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك
    Ich lüge Sie nicht an. Natürlich tun Sie das nicht. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك - بالطبع أنتِ لا تكذبين -
    Natürlich bist du das. Open Subtitles بالطبع , أنتِ كذلك
    Natürlich bist du das. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك
    So ein Blödsinn. Natürlich bist du das. Open Subtitles هذا سخيف بالطبع أنتِ صالحة
    Natürlich bist du meine Frau. Open Subtitles بالطبع. بالطبع أنتِ زوجتي.
    Natürlich bist du dir sicher. Open Subtitles بالطبع أنتِ متأكدة.
    Natürlich sind Sie das. Open Subtitles بالطبع أنتِ واحدة منهم.
    Natürlich sind Sie das. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك.
    "Aber Natürlich bist du das, Chloe. Open Subtitles "لكن بالطبع أنتِ كذلك، (كلوي)."
    Natürlich tun Sie das. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus