Ich lernte das als Teenager auf die harte Tour mit meinem Bruder. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
Wir haben gerade auf die harte Tour gelernt, dass 2 Sachen nicht den gleichen Raum beanspruchen können | Open Subtitles | لقد تعلمنا بالطريقة القاسية أن لا يمكن لشيئين شغل مكان واحد |
Wenn wir die Halskette hätten, würde es das deiner Hexe um so vieles leichter machen, aber da wir es auf die harte Tour machen werden, stellen wir doch mal die Uhr, sollen wir? | Open Subtitles | ولكن بما أننا نقوم بهذا بالطريقة القاسية فلنضع موعد لهذا، هلا فعلنا؟ |
Dann eben auf die harte Tour. | Open Subtitles | إذن أفترض أن علينا إنجاز الأمر بالطريقة القاسية. |
Wir lernten auf die harte Tour, sie schnell töten zu müssen. | Open Subtitles | تعلمنا بالطريقة القاسية أن الطريقة الوحيدة للتعامل معهم كانت قتلهم بسرعة |
die harte Tour. Hab's kapiert. | Open Subtitles | بالطريقة القاسية إذاً، لكِ ذلك |
Ja, ich habe das auf die harte Tour erfahren. | Open Subtitles | نعم لقد أدركتُ ذلك بالطريقة القاسية |
Müssen wir das auf die harte Tour klären? Außerdem bin ich ein Historiker. | Open Subtitles | -أسنجري ذلك بالطريقة القاسية ؟ |