- Italiener kochen doch mit viel Wein. | Open Subtitles | الإيطاليون يستخدمون النبيذ كثيراً بالطهي. |
Danach kommt eine, wo sie nackt kochen. | Open Subtitles | اجل , أنه يعرض بعد البرنامج حيث يقومون بالطهي عراة |
Wir kochen jeden Tag alles frisch. | TED | نحن نبدأ بالطهي من الصفر يومياً |
Normalerweise kochen meine Schwester und ich. | Open Subtitles | عادةً ما نقوم أنا وأختي الكبيرة بالطهي |
Mina und ich kochen, du lieferst. | Open Subtitles | أنا و "مينا" نقوم بالطهي. وأنت تقوم بالتسليم. |
Während "These Birds Walk" international auf Filmfesten und in Kinos gezeigt wurde, kam ich endlich zu Hause in New York an. Und mit all der freien Zeit und immer noch wenig Geld übertrug meine Frau mir die Aufgabe, mehr für uns zu kochen. | TED | بما أن "تلك الطيور تسير" عُرض في مهرجانات ومسارح الأفلام عالمياً، أخيراً حطت قدمي في منزلي بنيويورك، ومع كل الأوقات الإضافية المبذولة، ومن دون مقابل مادي. كلفتني زوجتي أيضاً بالطهي لنا. |
Ich interessiere mich auch sehr für das kochen. | TED | الأن، أنا مهتم جداً بالطهي. |
kochen und putzen in Afrika die Männer? | Open Subtitles | (أوكوي)، هل الرجال هم من يقومون بالطهي والتنظيف في (إفريقيا)؟ |
Wir sind gerade am kochen... | Open Subtitles | و نحن مشغولون بالطهي |
Du hast das kochen genossen. | Open Subtitles | لقد كنتَ تستمتع بالطهي |
Lass uns also kochen. | Open Subtitles | دعينا نباشر بالطهي |
Der Vampirjäger fängt an zu kochen. | Open Subtitles | إنهم يعملون بالطهي |
Ich wusste nicht, dass du kochen kannst. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك ماهر بالطهي. |
Außerdem denke ich, dass ich dran bin mit kochen. | Open Subtitles | .بجانب أنه سيكون دوري بالطهي |
Ich war heute mit kochen dran. | Open Subtitles | كان دوري بالطهي الليلة |
Wir wollten alle zusammen essen, und da Leonardo und Sally arbeiten müssen, wollte Monica mit mir kochen. | Open Subtitles | وبما أن (ليوناردو) بالعمل طيلة اليوم، و(سالي) تدرس... فقد إقترحت (مونيكا) أن نقوم نحن بالطهي. |
Dr. Bean und ich werden kochen. | Open Subtitles | (بين) سنقوم بالطهي |