Wir müssen den Zauber umkehren und sie wieder erwachsen machen, damit sie dieses Ding beseitigen können, was es auch ist. | Open Subtitles | يجب أن نعكس التعويذة و نعيد الفتيات لكونهن بالغات كي يستطبعوا أن يقضوا على هذا الشي سواء من كان هو |
Wir sind beide erwachsen und ich habe dich nicht angelächelt, du hast mich nicht angelächelt... | Open Subtitles | ، كلانا بالغات لم أكن أبتسم لك ، و أنت .. لم تكوني تبتسمي لي |
Nur, dass sie nicht erwachsen sind. | Open Subtitles | الإختلاف هو ، أنهم ليسوا بالغات |
Ich erinnere mich an junge Frauen, die in meine Praxis gebracht wurden. Von ihren Müttern -- erwachsene, die bei mir von ihren Müttern gestützt werden mussten. | TED | مازلت أتذكر نسوة يُقدن إلى عيادتي من قبل أمهاتهن نسوة بالغات كن بحاجة مساعدة أمهاتهن لدخول غرفة الفحص |
lauter erwachsene Frauen in Schulmädchen-Uniformen. | Open Subtitles | ستتواجد هنا نساءٌ بالغات يرتدين ملابس طالبات الثانوية. |
Ficken Sie damit erwachsene Frauen? | Open Subtitles | هل تنكح نساءاً بالغات بذاك الشيء؟ |
Sie sind schon erwachsen. Vielleicht war Christine das auch. | Open Subtitles | إنهم بالغات , أساساً ربما كانت (كريستين) إحداهن |
Die waren erwachsen. | Open Subtitles | -لقد كُن بالغات" " |
Wir sind starke, erwachsene Frauen. | Open Subtitles | أننا نساء بالغات قويات. |