Ich hab ein paar gehoben, um Linderung zu bekommen, aber ich schätze, ich habe es etwas übertrieben. | Open Subtitles | احتسيتُ بضعة كؤوس لأسرّي عن نفسي ولكن قد أكون بالغتُ في ذلك |
Vielleicht habe ich da etwas übertrieben, kann schon sein. | Open Subtitles | أجل ، رُبَما بالغتُ بخصوص ذلك قليلاً |
Ich habe es gestern Abend übertrieben und mir einen Muskel gezerrt. | Open Subtitles | لقد بالغتُ ليلة أمس وعضلاتي مُجهدة |
Aber ich habe überreagiert. Es war nichts. | Open Subtitles | ولكنّي بالغتُ في ردّة فعلي، لم يكن أمراً مهمّاً |
Aber ich muss zugeben, ich hab vielleicht auch etwas überreagiert. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف, قد أكون بالغتُ برد الفعل قليلاً. |
Mit den "offenen Türen" in Afrika habe ich etwas übertrieben. | Open Subtitles | -لقد بالغتُ قليلاً في وصف رحابة الصدر في أفريقيا وأننا نفتح البابَ للجميع، وأنَّ اللون ليسَ مهمّاً.. |
Also habe ich vielleicht mein Interesse am Bergsteigen übertrieben, um... | Open Subtitles | لذا ربما بالغتُ قليلاً في إهتمامي بتسلق الجبال ...كما تعلمين حتى |
Hab vielleicht etwas übertrieben. | Open Subtitles | ربما بالغتُ بالأمر. |
- Gut, da hab ich es etwas übertrieben. | Open Subtitles | حسناً، بالغتُ قليلاً في هذا |
Vielleicht habe ich von deiner ganzen Besessenheit mit dieser Arbeitssache überreagiert, verstehst du? | Open Subtitles | ربّما بالغتُ في رد فعلي بشأن موضوع الهوس بعمل، أتعلمين؟ |
Ich hab komplett überreagiert. | Open Subtitles | لقَد بالغتُ في رَدَةِ فِعلي كَثيراً |
Ich.. ich habe völlig überreagiert, | Open Subtitles | لقد بالغتُ كثيراً في ردّة فعلي |
Es tut mir leid, ich habe überreagiert. | Open Subtitles | وأنا آسفة أنّي بالغتُ في ردّةِ الفعل. |
Fein. Vielleicht habe ich überreagiert. | Open Subtitles | حسنًا، ربما بالغتُ في ردة فعلي. |