Das war der einzige Ort der Welt, an dem wir richtig von Mädchen bedrängt wurden. | Open Subtitles | أنه المكان الوحيد في العالم حيث أننا فعلياً حصل مهاجم بالفتيات في سن المراهقة. |
Unsere finanzielle Zukunft liegt in den Händen eines Raums voller 22-jähriger Mädchen. | Open Subtitles | مستقبلك المالي في أيدي غرفة تغص بالفتيات بعمر الـ 22 عاماً |
Sie tun Mädchen Dinge an, über die keiner spricht, gegen die keiner was unternimmt. | Open Subtitles | يفعلون أشياء بالفتيات لا يتحدث عنها أحد قط ولا أحد يقوم بشيء حيالها |
Er sagte, dass ihn das beruhigte und entspannte, es nahm ihm seine Flugangst und half ihm, Mädels zu treffen. | TED | وكان يقول عن هذه الهواية .. انها تريحه وساعدته على التخلص من الخوف من الطيران .. وساعدته على الالتقاء بالفتيات .. |
Und die Sopran-Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels." | TED | وقسم الاصوات العالية فقط مليء بالفتيات المثيرات |
Wieso kriegen eigentlich immer die Typen vor der Linse die schönen Frauen? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا الرجال الغير مهتمين يحظون بالفتيات. |
Was weißt du schon von kleinen Mädchen? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟ |
Ich bleibe und kümmere mich um die Mädchen! | Open Subtitles | سأبقى في المنزل وأعتني بالفتيات والجراء الحديثة الولادة |
Wie lange nach den Mädchen ist Miss McCraw aufgebrochen? | Open Subtitles | كم كانت المُدة التي انتظرتها السيدة ماكرو باللحاق بالفتيات ؟ |
Dass jemand da ist, der die Mädchen lieb hat. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن هناك شخص سيهتم بالفتيات معي |
Jungs mögen Mädchen lieber, die etwas erzählen können. | Open Subtitles | أعتقد أن الشباب يهتمون أكثر بالفتيات اللواتي يستطعن التحدث جيداً |
Ja, aber die "Menge Mädchen" interessiert mich nicht. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، أنا لست مهتماً بالفتيات الأخريات ياسيدي |
Ich tue das für alle Mädchen, denen ich auf einsamen Inseln begegne. | Open Subtitles | أفعل هذا دائماً بالفتيات التي أقابلهن في الجزر المهجورة |
Denken Sie an die anderen Mädchen, oder sie werden nicht an Sie denken. | Open Subtitles | فكّري بالفتيات الآخريات والا لن يفكروا فيكي |
Und Sie müssen die Mädchen kriegen. Nur so kommen die Jungs. | Open Subtitles | وعليك ان تاتي بالفتيات, إنها الوسيلة الوحيدة لجلب الفتيان |
Sind Sie nicht in Sorge, dass sie einen Tanz nur mit Mädchen haben? | Open Subtitles | ألستٍ قلقة حيال جعل الحفل مليء بالفتيات فقط؟ |
war selbst ein Raum voller Mädchen... wie einen guten Freund zu haben. | Open Subtitles | بعدما كل ماقلت وفعلت, حتى غرفة مليئة بالفتيات ليس مثل الحصول على صديق واحد مخلص. |
Nebenbei zeigt das außerdem nur, wie wenig du von Mädels verstehst. | Open Subtitles | هذا مثل... هذا يُثبت قِلت معرفتك بالفتيات على أي حال. |
Ich bin allein und elend, und du willst mich mit heißen Mädels in Cheerleader-Kostümen fertig machen. | Open Subtitles | و أنت تريد أن تعذِّبني بالفتيات المثيرة في ملابس التشجيع |
Vielleicht solltest du die Mädels mal kennen lernen. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت التقيت بعائلتي اتعرف,ربما يتوجب عليك اللقاء بالفتيات |
Und es wird uns Frauen bescheren, Ed... Viele Frauen. | Open Subtitles | و سيكافئنا بالفتيات إد، الكثير من الفتيات. |