"بالفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • dank
        
    • Dankbarkeit in
        
    Ach ja? Die Jaffa-Rebellen und die Tauri sind uns ebenso zu dank verpflichtet. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل
    Nein, aber das wird es bald, dank uns und unseren bösen Doppelgängern. Open Subtitles لا ، لكنها ستصبح كذلك بالفضل إلينا و لتوأمنا الشرير
    dank deiner Nachricht werden sie sich nun um deine Rettung bemühen, aber meine Höhle ist gegen Beschwörungen und Hellsehen geschützt. Open Subtitles كما رأيت ، بالفضل لرسالتك ، هم . ليسوا مركزين على إنقاذك . من المؤسف أن طبقتي تحميني من الإستدعاء و البحث
    Ich denke, dank ihr fanden wir den perfekten Ersatz für die CEO-Position. Open Subtitles أعتقد أنه بالفضل لها أننا وجدنا . البديل المثالي لمكان الرئيس التنفيذي
    Und, natürlich, sollten wir unseren Erfolg genießen und dankbar dafür sein, aber lassen Sie nie ihre Dankbarkeit in Stolz umschlagen. Open Subtitles وبالتأكيد علينا أن نستمتع بنجاحنا ونكون شاكرين له، ولكن لا تجعل إقرارك بالفضل يجعلك نكِد المزاج متغطرسًا
    Und natürlich sollen wir uns über unseren Erfolg freuen und dankbar dafür sein, aber lassen Sie niemals zu, dass Ihre Dankbarkeit in Hochmut umschlägt. Open Subtitles وبالتأكيد علينا أن نستمتع بنجاحنا ونكون شاكرين له، ولكن لا تجعل إقرارك بالفضل يجعلك نكِد المزاج متغطرسًا
    Egal, was sie früher getan hat, wir schulden ihr dank. Open Subtitles و مهما كانت أفعالها في الماضي نحن مدينون بالفضل لها الآن
    Und dank dir wird es wieder auferstehen. Open Subtitles و بالفضل إليك ، يمكنه أن ينهض مجدداً
    - Der Flaschengeist ist weg, dank deiner Krieger. Open Subtitles لقد سُرقت الجنية بالفضل لمحاربيك
    Jeder lüsterne Mann in dieser Stadt, schuldet seinem Genie dank. Open Subtitles كل رجل "متورِّد البشرة" يدين بالفضل ! لهذا الرجل العبقري
    Also hat dank dir irgendein Spinner endlich ein Mädchen kennengelernt. Open Subtitles لذا بالفضل لك , الفتاة التى بفتاة
    Aber ich verdanke euch beiden alles, also vielen dank. Open Subtitles لكنّني أدين بالفضل بكل شيء أملكه لكما
    Nicht so gut wie einst, dank mir. Open Subtitles ليس جيّداً كما كان بالفضل إلي
    Und dank mir wird meine Zeitung exklusiv über sie berichten, weil ich mit Jason geschlafen habe. Open Subtitles حسناً بالفضل إلي ، جريدتي ستحصل على مقابة حصرية معها (لأنني نمت مع (جايسون
    Sie werden nur getötet, dank mir. Open Subtitles لقد قتلوا لتوهم ، بالفضل إلي
    Ich hab einen Cop verführt und ihn k.o. geschlagen, alles dank Phoebe. Open Subtitles لقد أغويت شرطياً ، أخذت مسدسه (ضربته به ، كل هذا بالفضل لـ (فيبي
    - Ja, dank Ihnen. Open Subtitles . بالفضل إليك ، أجل
    Vielleicht schulden wir Euch tatsächlich dank. Open Subtitles ربما كلنا ندين لك بالفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus