Ach ja? Die Jaffa-Rebellen und die Tauri sind uns ebenso zu dank verpflichtet. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل |
Nein, aber das wird es bald, dank uns und unseren bösen Doppelgängern. | Open Subtitles | لا ، لكنها ستصبح كذلك بالفضل إلينا و لتوأمنا الشرير |
dank deiner Nachricht werden sie sich nun um deine Rettung bemühen, aber meine Höhle ist gegen Beschwörungen und Hellsehen geschützt. | Open Subtitles | كما رأيت ، بالفضل لرسالتك ، هم . ليسوا مركزين على إنقاذك . من المؤسف أن طبقتي تحميني من الإستدعاء و البحث |
Ich denke, dank ihr fanden wir den perfekten Ersatz für die CEO-Position. | Open Subtitles | أعتقد أنه بالفضل لها أننا وجدنا . البديل المثالي لمكان الرئيس التنفيذي |
Und, natürlich, sollten wir unseren Erfolg genießen und dankbar dafür sein, aber lassen Sie nie ihre Dankbarkeit in Stolz umschlagen. | Open Subtitles | وبالتأكيد علينا أن نستمتع بنجاحنا ونكون شاكرين له، ولكن لا تجعل إقرارك بالفضل يجعلك نكِد المزاج متغطرسًا |
Und natürlich sollen wir uns über unseren Erfolg freuen und dankbar dafür sein, aber lassen Sie niemals zu, dass Ihre Dankbarkeit in Hochmut umschlägt. | Open Subtitles | وبالتأكيد علينا أن نستمتع بنجاحنا ونكون شاكرين له، ولكن لا تجعل إقرارك بالفضل يجعلك نكِد المزاج متغطرسًا |
Egal, was sie früher getan hat, wir schulden ihr dank. | Open Subtitles | و مهما كانت أفعالها في الماضي نحن مدينون بالفضل لها الآن |
Und dank dir wird es wieder auferstehen. | Open Subtitles | و بالفضل إليك ، يمكنه أن ينهض مجدداً |
- Der Flaschengeist ist weg, dank deiner Krieger. | Open Subtitles | لقد سُرقت الجنية بالفضل لمحاربيك |
Jeder lüsterne Mann in dieser Stadt, schuldet seinem Genie dank. | Open Subtitles | كل رجل "متورِّد البشرة" يدين بالفضل ! لهذا الرجل العبقري |
Also hat dank dir irgendein Spinner endlich ein Mädchen kennengelernt. | Open Subtitles | لذا بالفضل لك , الفتاة التى بفتاة |
Aber ich verdanke euch beiden alles, also vielen dank. | Open Subtitles | لكنّني أدين بالفضل بكل شيء أملكه لكما |
Nicht so gut wie einst, dank mir. | Open Subtitles | ليس جيّداً كما كان بالفضل إلي |
Und dank mir wird meine Zeitung exklusiv über sie berichten, weil ich mit Jason geschlafen habe. | Open Subtitles | حسناً بالفضل إلي ، جريدتي ستحصل على مقابة حصرية معها (لأنني نمت مع (جايسون |
Sie werden nur getötet, dank mir. | Open Subtitles | لقد قتلوا لتوهم ، بالفضل إلي |
Ich hab einen Cop verführt und ihn k.o. geschlagen, alles dank Phoebe. | Open Subtitles | لقد أغويت شرطياً ، أخذت مسدسه (ضربته به ، كل هذا بالفضل لـ (فيبي |
- Ja, dank Ihnen. | Open Subtitles | . بالفضل إليك ، أجل |
Vielleicht schulden wir Euch tatsächlich dank. | Open Subtitles | ربما كلنا ندين لك بالفضل |