"بالقطط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Katzen
        
    • Kätzchen
        
    Erst feuern sie mich nicht wegen der Katzen, und jetzt feuern sie mich wegen der Katzen. Open Subtitles أولا أنا تحسنت بالقطط الآن أنا فصلت شكرا للقطط
    Zudem ist Ägypten das Land der Katzen. Open Subtitles هو صغير جدا لمثل هذا السفر الكبير ومصر أرض مليئة بالقطط
    Sie hat gesagt, wir können hier bleiben, solange wir uns um die Katzen kümmern. Open Subtitles قالت يمكننا المكوث هنا طالما نعتني بالقطط
    Ich verstecke mich. Findest du mich nicht, behalt ich die Kätzchen. Open Subtitles لا يهمني سأذهب واختبئ وإذا لم تجديني سأحتفظ بالقطط
    Nur, weil ich nicht wollte, dass sie die Kätzchen behält. Open Subtitles ثلاث أيام لم أنظر اليكِ كل هذا لاني لم اسمح لك بالاحتفاظ بالقطط
    In deinem Haus, voller Katzen und ohne Möbel. Open Subtitles في منزلك المليء بالقطط بدون أي قطعة أثاث؟
    Die Hauseigentümergesellschaft hat keine Katzen oder Hunde erlaubt. Open Subtitles رابطة أصحاب المنازل، لم تسمح بالقطط والكلاب
    Stimmt. Aber in der Entzugsklinik kümmerte ich mich um die Katzen. Open Subtitles صحيح , ولكن في مركز التأهيل كنت اهتم بالقطط
    Aber ich möchte auch nicht einsam... in einem Haus voller Katzen enden... und nach Suppe stinken. Open Subtitles ،لكن أيضاً لا أريد أن ينتهي بي المطاف وحيدة أعيش في منزل, مليئ بالقطط رائحته كالحساء
    Unglücklicherweise war die einzige Chance, um das zu tun, die Mitfahrt in einem Lieferwagen voll streunender Katzen. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة
    Alle Frauen sind Katzen und hinterhältig und falsch, nicht wahr? Open Subtitles كافة النساء أشبة بالقطط عرضة للمكائد والغدر، صحيح؟
    Lasst sie nicht mit den chinesischen Katzen anbandeln. TED لا تدعها ترتبط بالقطط الصينية.
    Aber genaue Analysen der Genome und Fellmuster moderner Katzen verraten: Im Gegensatz zu Hunden, die über Jahrhunderte gezielt gezüchtet wurden, sind moderne Katzen ihren Vorfahren sehr ähnlich. TED ولكن التحليل الدقيق للجينومات وأنماط الفراء الخاصة بالقطط الحديثة يخبرنا أنها بعكس الكلاب، التي شهدت قرونًا من التناسل الانتقائي، متشابهة للغاية مع القطط القديمة من الناحية الجينية.
    Wenn ich älter bin, möchte ich Tierärztin sein damit ich ausgesetzte Katzen und Hunde pflegen kann, die auf den Straßen des Dorfes, wo ich lebe, in Gilgit im Norden von Pakistan, herumstreunen. TED أتمنى أن أصبح مدربة حيوانات حينما أكبر بحيث أستطيع العناية بالقطط والكلاب الضالة التي تحوم في طرق القرية لأنني أعيش في جليجيت، شمال باكستان.
    - Er ist verrückter als ein Sack Katzen. Open Subtitles إنهُ أكثر جنوناً من كيس مليء بالقطط
    (Lachen) Vielleicht hat man dann Katzen, die an den Überresten knabbern. TED (ضحك) محاطا ربما بالقطط تعض أصابع الندم.
    Sie haben also eine Gabe. Sie können mit Katzen sprechen. Open Subtitles ...حسنا ، عندك ملكة الإتصال بالقطط
    Ein Politiker würde einen Wurf Kätzchen ersäufen... für zehn Minuten Hauptsendezeit. Open Subtitles السياسيّ هو الشخص الذي قد يغرق شاحنة مليئة بالقطط من أجل أن يدلي بخطاب لعشر دقائق في وقت الذروة.
    Du sagtest, dass ich die Kätzchen behalten dürft. Open Subtitles أرجوكِ تذكري أني قلت سأحتفظ بالقطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus