"بالقطع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Absolut
        
    • definitiv
        
    • Auf jeden Fall
        
    • Natürlich
        
    • eindeutig
        
    • schneiden
        
    Ich denke, psychologischer Wert ist gut geeignet, um Absolut ehrlich zu sein. TED أعتقد أن القيمة النفسية تكون بالقطع صادقة
    Absolut. Ich komme von Ihrer linken herein und ich bin bewaffnet, ok? Open Subtitles بالقطع أنا كذلك ، ها أنا آتٍ، من يساركَ و أنا مُسلح ، مفهوم؟
    Selbst wenn er mich betrogen hätte, was er Absolut nicht hat, ist er definitiv kein Arsch. Open Subtitles حتى ولو قام بخيانتي,وهو مالم يفعله أبدًا هو بالقطع ليس أحمق.
    Towelie ist definitiv eines der abhängigsten Handtücher, die wir hier je gesehen haben. Open Subtitles المنشفه بالقطع أكصر المناشف ادماناً التي رأيتها
    Er hat definitiv Malaria. Wer weiß, wie lange er da draußen war. Open Subtitles إنّه بالقطع مصابٌ بالملاريا، مُنذ متى تراه كان هناك.
    Auf jeden Fall. Ich glaube an Gott. Open Subtitles بالقطع أؤمن بالرب
    Wäre das möglich? Aber Natürlich! Doch warum die Eile? Open Subtitles أرجوك أن تفعلها من أجلى بالقطع ,ولكن لم العجلة ؟
    Die wollen eindeutig Grundbesitz haben, um noch einen Eigentumswohnungskomplex zu bauen. Open Subtitles يريدون تنظيف بالقطع حتى يستطيعون بناء مبنى تزلج
    Absolut. Ich habe dich hierher eingeladen, weil ich es kann. Open Subtitles بالقطع بوسعي ذلك، دعوتكِ هنا لأنّي قادر على ذلك.
    Absolut. Komm rauf Liebling. Open Subtitles بالقطع ، فلتصعدي على متنها يا عزيزتي.
    - Ich würde es ja selbst machen... nur ich habe Absolut keine Ahnung, wo sie sind. Open Subtitles ! أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن.
    Absolut, wir werden da sein. - Womöglich. Okay. Open Subtitles نعم,بالقطع,سنكون هناك- من المحتمل,نعم-
    Das weiß ich, Liebes. Absolut, Süße. Open Subtitles -أعلم ذلك يا حبيبتي ، بالقطع يا حلوتي .
    Absolut nicht. Open Subtitles بالقطع لا
    Das letzte Mal als ich ihn gesehen habe, war definitiv das letzte Mal, dass ich ihn sah. Open Subtitles آخر مرة رأيته بها ؟ بالقطع آخر مرة رأيته بها
    - Ja, hellblau. definitiv hellblau. Open Subtitles كانت زرقاء فاتحة، بالقطع كانت زرقاء فاتحة اللون
    Das ist Auf jeden Fall meine Schuld. Open Subtitles إنّه خطأي بالقطع.
    Barry analysiert noch die Beweise, aber daran war Auf jeden Fall etwas seltsam. Open Subtitles (باري) مازال يحلل الأدلة لكن وقع شيء ما غريب بالقطع
    Ich interessiere mich, Natürlich nur theoretisch, für Diamanten und Schliffe. Open Subtitles لقد كنت دائما من الناحية النظرية، بالقطع مهتم بالماس والنقش الخاص به
    Wir registrieren eindeutig eine 2. Lebensform. Open Subtitles من (سافيك) إلى (غريسوم). نقرأ بالقطع شكل ثان من أشكال الحياة.
    Sie können den blauen Punkt dort schneiden sehen. Und dann fällt das Gewebe herunter. TED بإمكانكم رؤية تلك النقطة الزرقاء تقوم بالقطع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus